Translation for "impedeing" to german
Translation examples
‘The knife will impede me.’
»Das Messer würde mich behindern
Fear, not fact, impedes you.
Die Angst, nicht die Tatsachen behindern dich.
All those bodies impede their progress!
»Die Leichen behindern ihr Vorrücken.«
Fear, not fact, impedes you. Was that possible?
Die Angst, nicht die Tatsachen behindern dich. War das möglich?
“Which should not impede our actions.”
»Was unsere Aktionen nicht behindern dürfte.«
There were no zombies to impede their progress.
Nirgendwo waren Zombies, die ihr Vorwärtskommen behindern konnten.
Will’s wounds didn’t seem to impede him.
Seine Wunden schienen ihn kaum zu behindern.
But he was willing to impede the investigation in order to cover up.
Aber Hayes hat versucht, die Nachforschungen zu behindern.
We certainly didn’t want to impede or hinder your investigations.
Wir wollten keinesfalls Ihre Ermittlung behindern.
I am not giving you the casket, which would only impede you.
Ich gebe dir nicht den Kasten, der dich nur behindern würde.
Around him, the deep red Nibiran forest seemed intent on deliberately impeding his flight.
Der nibirische Wald um ihn herum schien seine Flucht absichtlich zu erschweren.
"You were dangerously ill, you went through hell," Howie said, "and so long as I'm around, nothing and nobody is going to impede your recovery.
»Du warst gefährlich krank, du bist durch die Hölle gegangen«, sagte Howie, »und solange ich noch da bin, wird nichts und niemand deine Genesung erschweren.
verb
Feliks wondered whether they might impede his escape.
Felix fragte sich, ob sie ihn bei seiner Flucht hindern würden.
Any further efforts to impede us will be met with disfavor.
Jedes weitere Bemühen, uns daran zu hindern, wird mit Missbilligung quittiert werden.
`The list of major things that might impede Darwin's progress-'
»Die Liste bedeutsamer Dinge, die Darwin daran hindern könnten …«
I am on the king’s business and you are not to impede or hinder him.’
Wir sind im Auftrag des Königs hier, und ihr dürft ihn weder hindern noch aufhalten.
"Madame," Saint Sebastien said coolly, "do not attempt to impede me.
»Madame«, sagte Saint Sebastien kalt, »versucht nicht, mich zu hindern.
Miss Don snorted, switched on a light and gave me a stony look meant to impede flight.
Miss Dort schnaubte, knipste das Licht an und warf mir einen strengen Blick zu, der mich daran hindern sollte, die Flucht zu ergreifen.
I expected her to share with me a sad personal problem that was going to impede her participation in the course.
Ich rechnete damit, dass sie mir gleich von irgendeinem bedauerlichen persönlichen Problem erzählen würde, das sie daran hindern würde, weiter am Kurs teilzunehmen.
There's nothing in our history to impede the filial instinct to lay every impediment at the father's feet.
In unserer gemeinsamen Geschichte gibt es nichts, was ihn daran hindern könnte, seinem kindlichen Impuls zu folgen und die Schuld für alle Hindernisse, die sich ihm in den Weg stellen, seinem Vater zuzuschieben.
The very illogic of the tableau would impede their ability to respond confidently to a rapidly changing situation—and that was precisely what Belknap required.
Die bloße Unlogik dieser Szene würde sie daran hindern, zuversichtlich auf eine sich rasch ändernde Situation zu reagieren – und genau darauf legte Belknap es an.
But no one was awake to see her in this disarray, and an unlaced bodice wouldn’t impede her climb up the ivy to her chamber.
Aber um diese späte Nachtstunde war ja niemand auf, der sie in ihrem unordentlichen Zustand hätte sehen können, und ein offenes Mieder würde sie nicht daran hindern, an den Efeuranken in ihr Zimmer hinaufzuklettern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test