Translation for "impedance be" to german
Translation examples
Everything was right where it was supposed to be, then all of a sudden the impedance went wild.
Alles war genauso, wie es sein sollte, da hat plötzlich die Impedanz verrückt gespielt.
They weren’t coupling with ordinary surface matter yet — only a few frequencies and impedances did that.
Sie waren noch nicht mit gewöhnlicher Oberflächenmaterie gekoppelt – das taten nur einige wenige Frequenzen und Impedanzen.
“A carbon-carbon-shell set around a zero impedance containment field folded back on itself.”
»Eine Kohlenstoff-Kohlenstoff-Hülle um ein Null-Impedanz-Sperrfeld, das in sich selbst gekrümmt ist.«
To pick any one object out of the chaos below, we have to calculate and match narrow bandwidths and impedances.
Um ein beliebiges Objekt aus dem Chaos da unten herauszupicken, müssen wir enge Bandbreiten und Impedanzen anpassen.
In another, they huddled around an impedance heater lashed up from cable and fuel cells, a futile last stand against the advance of the implacable cold.
Auf einem anderen versammelten sich die Überlebenden um ein aus Kabeln und Brennstoffzellen selbst gebautes Impedanz-Heizgerät, ein letzter, sinnloser Widerstand gegen das Vorrücken der unerbittlichen Kälte.
“They’re uniting on a lambda band now, fourteen hundred megacycles… with what looks like a Koonin-style metric-impedance match. Beta’s responding!
Sie vereinen sich jetzt auf einem Lambda-Band von vierzehnhundert Hertz… was aussieht wie ein Kampf metrischer Impedanz im Stil von Koonin. Beta reagiert!
I doubt the signal's flashing through the impedance they've put up." "Keep trying. Scotty, I want more speed." "Warp four, sir.
Ich bezweifle, dass der Signalblitz durch die Impedanz geht, die sie aufgebaut haben.« »Versuchen Sie's weiter. – Scotty, wir müssen schneller werden.« »Warp vier, Sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test