Translation for "impeached" to german
Similar context phrases
Translation examples
“Did they ever get around to impeaching Nixon?”
»Haben sie Nixon endlich wegen Amtsvergehen angeklagt
He could be impeached, tried for his crimes and punished.
Er konnte angeklagt, für seine Verbrechen vor Gericht gestellt und bestraft werden.
The Boss was a certified monster who deserved to be impeached and banished.
Der Boss war zweifelsfrei ein Monster und verdiente es, wegen Amtsvergehens angeklagt und in die Wüste geschickt zu werden.
The entire Indianapolis City Council was dismissed and fined, and a prominent judge was impeached.
Der gesamte Stadtrat von Indianapolis wurde entlassen und mit einer Geldstrafe belegt, und ein prominenter Richter wurde wegen Amtsvergehen angeklagt.
He always says that. I said, "Anybody who would use public office like that ought to be impeached!"
Das sagt er immer. Ich konnte mich nicht auf das Spiel konzentrieren. »Jeder, der ein öffentliches Amt so mißbraucht, sollte angeklagt werden.«
– Well, Enlil ends up called before the assembly of the gods, impeached, you might say, and exiled, cast down from his throne . to Hell, no less.
»Nun, Enlil wird alsbald vor den Rat der Götter gerufen, angeklagt gewissermaßen, und verstoßen, seines Throns beraubt ... sogar der Hölle ausgeliefert.«
Somewhere folded into these boxes were fragments of real, verifiable history: the toffee-brown front pages of newspapers announcing terrorist attacks, wars waged, presidents elected or impeached.
Darunter zusammengefaltete Zeugnisse echter, belegbarer Geschichte: toffeebraune Zeitungstitelseiten, die von Terroranschlägen, Kriegsausbrüchen, gewählten oder angeklagten Präsidenten kündeten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test