Translation for "impaling" to german
Impaling
Translation examples
Suck, but don’t impale.
Saugen, aber nicht aufspießen.
He said it meant the Impaler or something.
Er hat gesagt, das bedeutet der Aufspießer oder so was.
If he tried now, Matthew would impale
Wenn er es jetzt versuchte, würde Matthew ihn aufspießen.
"I thought you'd want that! Impaling's extra!" "Extra!
»Das habe ich mir schon gedacht! Aufspießen kostet extra!« »Extra!
“Emma’s a master of the impalement arts,” Livvy said.
»Emma ist eine Meisterin in der hohen Kunst des Aufspießens«, bestätigte Livvy.
The ship might as well have been impaled on a lightning rod.
Ebenso gut hätte man das Schiff auf einem Blitzableiter aufspießen können.
“If he comes here, I’ll impale him.” She moved toward the throwing line.
»Falls er hierherkommt, werde ich ihn aufspießen.« Sie stellte sich an die Wurflinie.
I would impale your half-brother through his miserable guts on a dull-tipped stake and let him squeal like a pig.
Ich könnte deinen Halbbruder aufspießen und ihn über einem Feuer braten wie ein Schwein.
He wanted to be like that, he wanted to grip her, squeeze her, to impale and imprison her, to shake and pummel her;
Er wollte so sein, wollte sie roh anpacken, sie quetschen, sie aufspießen und fesseln, sie schütteln und kneten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test