Translation for "impairness" to german
Translation examples
I see no such impairment at present.
Im Moment kann ich keine solche Beeinträchtigung feststellen.
Some impairment of one or more of the normal physical senses.
In einer Beeinträchtigung der normalen physischen Sinne.
The tests show an impairment to your peripheral nervous system.
In den Tests ist eine Beeinträchtigung des peripheren Nervensystems zutage getreten.
I kept my hold on Greenman, but he wasn't a significant impairment.
Greenman hielt ich weiter fest, aber er war keine nennenswerte Beeinträchtigung.
Nothing serious individually, but it added up to a 14 percent impairment.
Einzeln genommen war es nichts Ernsthaftes, aber sie summierten sich zu einer Beeinträchtigung von vierzehn Prozent.
Point zero-four-two percent combat impairment.
Beeinträchtigung des Kampfpotenzials beträgt null Komma zwei vier zwo Prozent.
‘I wouldn’t recommend that unless there were other symptoms of cognitive impairment.’
Ich würde einen solchen Schritt erst empfehlen, wenn es darüber hinaus noch andere Anzeichen für eine kognitive Beeinträchtigung gibt.
I would no longer be a participant in a self-help group for youths with physical and mental impairments.
Ich wäre nicht mehr Teilnehmer einer Selbsthilfegruppe für Jugendliche mit körperlichen und geistigen Beeinträchtigungen.
There is, however, no way of predicting what form the impairment will take, nor what compensation will be effected.
Es gibt allerdings keine Möglichkeit, vorauszusagen, in welcher Form die Beeinträchtigung der Sinne auftritt, noch, welche der Sinne geschärft werden.
And it was here—looking for a path to the State, for a means of impairment—that Singh ran into the problem of Martin Probst.
Und an diesem Punkt – an dem es darum ging, nach einem Weg in die Krise, nach Mitteln der Beeinträchtigung zu suchen – bekam Singh Schwierigkeiten mit Martin Probst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test