Translation examples
noun
Vampires felt different from imps, just as imps felt different from succubi.
Vampire fühlten sich anders an als Kobolde, ebenso wie Kobolde sich anders anfühlten als Sukkuben.
The imp on the bridge, sir.
Von dem Kobold auf der Brücke, Herr.
The Great Jambini was an imp.
Der Große Jambini war ein Kobold.
The imp's voice was doleful.
Der Kobold klang betrübt.
He glanced at the imp.
Er warf dem Kobold einen Blick zu.
First that vampire, then the imp.
Zuerst der Vampir, dann der Kobold.
Especially of vampires and imps?
Insbesondere bei Vampiren und Kobolden?
Some imps exploded.
Ein paar Kobolde explodierten.
An imp, I suppose, or a jinni.
Ein Kobold wahrscheinlich oder ein Dschinn.
The imp cut me a look.
Der Kobold sah mich scharf an.
noun
But the misshapen imp is right.
Aber der missgestaltete Wichtel hat recht.
Even imps only rarely pissed in the women's milk. And here, right next to us, some sort of felispectre.
Sogar die Wichtel haben den Weibern hier nur ganzselten in die Milch gepisst.
On her way to the kitchen, Nessy stopped by her room (not truly a room, but more a corner in a large hallway) to speak briefly with the monster (less a ghastly beast and more a grumpy imp) that lived under her bed (more accurately a worn cot).
Auf ihrem Weg in die Küche ging Nessy an ihrem Zimmer vorbei (eigentlich war es kein richtiges Zimmer, sondern eher eine Ecke in einem breiten Flur), um kurz mit dem Monster (das weniger ein grässliches Untier als mehr ein griesgrämiger Wichtel war) zu sprechen, das unter ihrem Bett wohnte (genauer gesagt unter ihrer abgenutzten Pritsche).
The little imp darted nimbly towards the window, jumped up like a monkey, squeezed sideways through the bars, squirmed into the opening of the small windowpane and would surely have got clean away, but the sergeant was up to the challenge – he dashed across the room just in time to grab him by the foot and drag him back inside.
Der kleine Teufel huschte rasch zum Fenster, sprang hoch wie ein Äffchen, zwängte sich seitlich durchs Gitter, schraubte sich ins Lüftungsfenster und wäre beinahe abgehauen, doch der Sergeant ließ ihn nicht entwischen – er rannte zu ihm, packte ihn am Bein und zog ihn zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test