Translation for "immoveably" to german
Translation examples
An immovable marriage bed.
Ein unbewegliches Ehebett.
The Spirit was immovable as ever.
Der Geist blieb so unbeweglich wie bisher.
'Nothing is immovable,' said his companion.
»Nichts ist unbeweglich«, sagte sein Kamerad.
The immovable object was the Russian bear.
Das unbewegliche Objekt war der russische Bär.
An unstoppable force at an immovable object.
Eine unaufhaltbare, auf ein unbewegliches Objekt zurasende Kraft.
“Unstoppable force meets immovable object?”
»Unaufhaltsame Kraft trifft auf ein unbewegliches Objekt?«
I was the unstoppable force, and Titania was the immovable object.
Ich war die unaufhaltsame Kraft und Titania das unbewegliche Objekt.
Adrienne struggled against his back, but he was an immovable mountain.
Adrienne rang mit seinem Rücken, aber er war ein unbeweglicher Berg.
The past was not an immovable anchor.
Die Vergangenheit war kein unverrückbarer Anker.
Nothing alters this immovable difference: old/young.
Nichts ändert diesen unverrückbaren Unterschied: Alt/Jung.
We are together in our stand, and that stand is immovable; we shall be heard!
Wir stehen gemeinsam und unverrückbar; man wird uns hören!
he seemed immune to the receding g of the concussion, immovable.
er wirkte unverrückbar, als wäre er gegen das nach der Erschütterung fühlbare Abebben der G-Wellen gefeit.
It was rare for him to make a show of strength, but when he did, he was as immovable as Gibraltar: “No.
Selten nur zeigte er Stärke, aber wenn er es tat, dann war er so unverrückbar wie der Felsen von Gibraltar. „Nein.
He has I foot immovably fixed on the Earth, the other anchored just as solidly on Arkon!
Mit einem Bein steht er unverrückbar fest auf der Erde und mit dem anderen ebenso sicher auf Arkon!
He looked like a rough-hewn, immovable block with facial features chiseled out of hard walnut.
Er sah aus wie ein grobbehauener Klotz, unverrückbar ,die Gesichtszüge eingekerbt wie in hartes Nussholz.
Of all the people she knew, Pendergast had always seemed an immovable rock of logic and pragmatism.
Von allen Menschen, die sie kannte, war Pendergast immer der rationalste gewesen, ein unverrückbarer Fels der Logik und des Pragmatismus.
This man's will felt to Mariam as imposing and immovable as the Safid-koh mountains looming over Gul Daman.
Der Wille dieses Mannes kam ihr übermächtig und unverrückbar vor wie die Safid-koh-Berge über Gul Daman.
Only Kant shouldn’t think that his ‘truths’ will remain on the banks of the river like immovable rocks.
Kant darf sich nur nicht einbilden, dass seine ›Wahrheiten‹ wie unverrückbare Steine am Ufer liegen bleiben werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test