Translation for "immolators" to german
Immolators
Translation examples
Has a particular fondness for subjecting prisoners and droids to immolation pits.
Er war besonders versessen darauf, Gefangene und Droiden in seinen Gruben zu verbrennen.
Syrolee immolated her husband, thinking he was too stupid to understand what was going on and that he'd probably die in the process." "But he lived."
Syrolee setzte ihren Ehemann in Brand, weil sie ihn für zu dämlich hielt, um zu begreifen, was geschah, und sicher war, dass er verbrennen würde.« »Aber er überlebte.«
The monk had not succeeded in immolating Marcus, but the magical flames—blazing through the streets like a fire-trailing comet—had drawn the attention of all the magic-wielding monks.
Dem Mönch war es nicht geglückt, Markus zu verbrennen, doch das magische Feuer, das wie ein Komet durch die Straßen geblitzt war, hatte alle Mönche aufmerken lassen.
'Apparently, the only way to ensure someone will become immortal when you immolate them is to burn a mortal who's more than half immortal to begin with.'
»Offenbar gibt es nur einen Weg, sicherzustellen, dass jemand unsterblich wird, wenn man ihn opfert. Man muss einen Sterblichen verbrennen, der durch Vererbung schon zu mehr als der Hälfte unsterblich ist.«
Kennedy had delivered his “Ich bin ein Berliner” speech in the divided city east of here, and in Vietnam, Buddhist monks had begun immolating themselves on street corners to protest the Diem regime.
Kennedy hatte seine ›Ich bin ein Berliner‹-Rede in der geteilten Stadt östlich von hier gehalten, und in Vietnam hatten buddhistische Mönche damit begonnen, sich aus Protest gegen das Diem-Regime an Straßenecken zu verbrennen.
‘Hey, remember me? From the gallery? Mickey Mouse?’ The man focuses his attention on them with the unnerving zeal of a monk about to immolate himself live on TV. ‘Yes,’ he says. ‘I need a camera.
«Hey, erinnern Sie sich noch an mich? In der Galerie? Micky Maus?» Der Mann richtet seine Aufmerksamkeit auf sie, mit dem beunruhigenden Eifer eines fanatischen Mönchs, der sich gleich live im Fernsehen verbrennen will. «Ja», sagt er. «Ich brauche eine Kamera.
Even with the Tide at its peak, it took the better part of seven years to kill her and she may have lasted quite a few more, before it destroyed her completely, if she hadn't tried to immolate herself.
Selbst mit der kosmischen Flut auf dem Höchststand dauerte es fast sieben Jahre, bis sie starb. Und wenn sie nicht versucht hätte, sich zu verbrennen, hätte sie auch noch etliche Jahre länger leben können, ehe die Gezeiten sie völlig zerstört hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test