Translation for "immobility" to german
Translation examples
It was a tableau of immobility.
Es war ein Tableau der Unbeweglichkeit.
He envied the nun her immobility.
Er beneidete die Nonne um ihre Unbeweglichkeit.
You cannot lock me into immobility.
Du kannst mich nicht zur Unbeweglichkeit verdammen.
“This speechless immobility that you’re so safe in.”
»Diese stumme Unbeweglichkeit, in der du dich so sicher fühlst.«
She thought them rather pitiful in their immobility.
Sie hielt sie in ihrer Unbeweglichkeit eher für erbärmlich.
Razumov watched the immobility of the fleshy profile.
Rasumoff beobachtete die Unbeweglichkeit des fleischigen Profils.
Peterson had been shocked into immobility, as had Markham.
Wie Markham war Peterson zur Unbeweglichkeit erstarrt.
her suit powered down to statue-like immobility.
die Energie ihres Anzugs verringerte sich zu einer statuenähnlichen Unbeweglichkeit.
He must be suffering the chill of the water, of immobility.
Er litt wohl schon unter der Wasserkälte, unter dem Zustand der Unbeweglichkeit.
Honest immobility is so unusual in art now.
Ehrwürdige Unbeweglichkeit ist in der heutigen Kunst so selten geworden.
But the muscular immobility eased overnight. Brainwave activity has increased.
Aber die muskuläre Immobilität hat über Nacht abgenommen, die Gehirntätigkeit dafür zugenommen.
No, this state of immobility came much later - within the last six hundred years.
Nein, der Zustand der Immobilität ist erst später eingetreten – in den vergangenen sechshundert Jahren.
During the illustrated talk they'd been kept in check. Now that the lights had gone on again the audience was released from its unaccustomed immobility.
Während des Diavortrags waren sie unter Kontrolle gewesen, doch jetzt, nachdem die Beleuchtung wieder angegangen war, fühlte sich das Publikum aus seiner ungewohnten Immobilität entlassen.
The different families, genera, and species of owls all share a strong, compact body generously feathered with dense, soft plumage that hides a long, flexible neck, powerful legs, and big hooked talons. They also share a habit of immobility;
Die verschiedenen Familien, Gattungen und Arten der Eulen verbindet ein kräftiger, kompakter Körper, dessen üppiges, dichtes, weiches Gefieder einen langen, flexiblen Hals, starke Beine und einen großen hakenförmigen Schnabel verdeckt, (letzteren nur zum Teil). Außerdem neigen alle Eulen zu Immobilität;
It may be best to wait for rescue by friendly forces, though in a wider context our present non-participatory immobility may represent an end-run situation within our part of the simulation at this time and we may well experience seeming oblivion or a possibly abrupt transition to base reality at any moment.
Am besten dürfte es sein, auf Rettung durch freundlich gesinnte Personen zu warten, obwohl unsere gegenwärtige nichtaktive Immobilität in einem größeren Kontext das Ende der Simulation sein könnte, da wir nicht imstande sind, unsere Situation aus eigener Kraft signifikant zu verändern. Es würde bedeuten, dass unsere simulierte Existenz jeden Augenblick enden könnte, oder dass wir uns von einem Moment zum anderen in der Basisrealität wiederfinden.
Was this immobility a mere illusion?
War diese Bewegungslosigkeit eine bloße Illusion?
His immobility was so impressive to me that I was shivering.
Seine Bewegungslosigkeit war so eindrucksvoll, daß ich zitterte.
He would otherwise have been condemned to immobility.
Anders wäre er jedenfalls zu Bewegungslosigkeit verurteilt gewesen.
Even his body alternated moments of trembling and spasms with moments of absolute immobility.
Auch der Körper wechselte von Zitteranfällen und Krämpfen zu völliger Bewegungslosigkeit.
For hour after hour he stared at its total immobility without spotting anything unusual.
Stunde um Stunde starrte er auf die totale Bewegungslosigkeit, ohne etwas Ungewöhnliches zu bemerken.
Time stands still: what is there to count, what use is space in immobility?
Im gleichen Atemzug erstarrt die Zeit, was soll sie zählen und wozu diente der Raum in der Bewegungslosigkeit?
I did not know it yet, but I had begun to live the prophecy of the Argentine seer: many years of immobility.
Ich wußte es noch nicht, aber schon hatte die Prophezeiung der argentinischen Seherin begonnen, sich zu erfüllen: Ich sollte mehrere Jahre Bewegungslosigkeit vor mir haben.
If this were true, if you rubbed shoulders with eternity by performing an endless movement that culminated in immobility, what was that – reassuring or terrifying?
Wenn dies stimmte, wenn man durch eine endlose Bewegung, die in der Bewegungslosigkeit endete, an der Ewigkeit anstreifte – überwog darin das Tröstende oder das Entsetzliche?
Rosette came out of jail infested with lice, wasted away, sick, and with ulcers on her legs from immobility and chains.
Als Rosette aus dem Gefängnis kam, war sie voller Läuse, abgemagert und krank und hatte Geschwüre an den Beinen von der Bewegungslosigkeit und den Fußeisen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test