Translation examples
adjective
“But it’s too immense.
Aber sie ist zu immens.
The problems were immense.
Die Probleme waren immens.
My loss is immense.
Meine Verluste sind immens.
The explosions were immense.
Die Explosionen waren immens.
The possibilities for confusion are immense.
Die Möglichkeiten für Konfusion sind immens.
Immense was not the word for such an undertaking.
Immens war nicht das Wort für ein solches Unterfangen.
Grey, mobile, immense.
Grau, bewegt, immens.
It’s immense, barely contained.
Er ist immens, kaum zu bändigen.
The immensity of their capacity for thought will be inconceivable.
Ihre Denkfähigkeit wird so immens sein, daß wir sie uns nicht einmal vorstellen können.
Mustafa’s gratification in Mundy is immense.
Mustafas Genugtuung ist immens.
adjective
It was an immense improvement.
Das war eine enorme Verbesserung.
“That is an immense sum, sir.”
»Das ist eine enorme Summe!«
The exhibit was immense.
Die Ausstellung war enorm umfangreich.
The square was immense.
Der Platz unter dem Schloß war enorm.
The momentum of it was immense.
Die Schwungkraft des Geschehens war enorm.
Afra will be immensely relieved.
Afra wird enorm erleichtert sein.
Must be immensely old.
– Sie müssen enorm alt sein.
That complicated things immensely.
Das komplizierte die Sache enorm.
has cheered me immensely.
gab mir enormen Auftrieb.
In that respect, I was immensely lucky.
So gesehen hatte ich enormes Glück.
adjective
It was immensely satisfying.
Es war ungeheuer befriedigend.
That was immensely reassuring.
Das war ungeheuer beruhigend.
And the clatter was immense.
Und das Scheppern war ungeheuer.
I was immensely excited.
Ich war ungeheuer erregt.
That was immensely exciting.
Das war eine ungeheuer erregende Tatsache.
The noise was immense.
Der Knall war ungeheuer laut.
He'd been immensely proud.
er war ungeheuer stolz gewesen.
He admired her immensely.
Er bewunderte sie ungeheuer.
She’s immensely powerful —and that makes her immensely useful.” Jag’s face paled.
Sie ist ungeheuer mächtig – und das macht sie ungeheuer nützlich.« Jags Gesicht erbleichte.
And strong, immensely strong.
Und sehr stark, ungeheuer kräftig.
adjective
And you are immense.
Und du bist gewaltig.
Their difficulties are immense.
Sie haben gewaltige Schwierigkeiten.
His bulk was immense;
Sein Umfang war gewaltig;
The Palace Hotel was immense.
Das Palace war gewaltig.
The crowd is immense.
Eine gewaltige Menge ist gekommen.
Fringilla’s astonishment was immense.
Fringilla staunte gewaltig.
It has immense inertia.
Er verfügt über gewaltige Trägheit.
Energy, immense energy.
Energie, gewaltige Energie.
Immensity depresses me.
Gewaltige Größe bedrückt mich.
It was like the signal of an immense starting gun.
Es war wie ein gewaltiger Startschuss.
adjective
The cavern that West saw was immense ....utterly immense;
Die Höhle, die sich vor West ausbreitete, war riesig - unglaublich riesig.
The man is immense.
Der Mann ist riesig.
That bear was immense.
Der Bär war riesig.
The lake was immense.
Der See war riesig.
It was immense and it was frankly beautiful.
Riesig war er – und schön.
But that interdiction field is immense!
Aber dieses Abfangfeld ist riesig!
The neon sign was immense.
Das Neonschild war riesig.
The sea cave was immense.
Die Höhle war riesig.
The rooms were immense.
Die Zimmer waren riesig.
The hall was immense.
Die Halle dort unten war riesig.
adjective
I have an immense faith and an immense doubt at the same time.
Ich habe einen unermeßlichen Glauben und gleichzeitig einen unermeßlichen Zweifel.
There are immense numbers of similarities.
Es gibt eine unermeßliche Menge von Ähnlichkeiten.
“Your immense energy,” I said.
»Eure unermessliche Energie«, sagte ich.
In this case, the killer’s suffering is immense.
In diesem Fall hier ist das Leid des Mörders unermesslich.
that word says everything! It is immensity!
Dieses Wort sagt alles – es bedeutet das Unermeßliche!
He described the immense danger he was in.
Er schilderte eine unermeßliche Gefahr, in der er schwebte.
For what? For the wilderness, the immense and lonely land.
Für die Wildnis, das unermessliche und einsame Land.
Immense, sinister, blacker than night.
Unermesslich, abweisend, schwärzer noch als die Nacht.
There are substances within the city of immense value.
Da unten sind Materialien von unermesslichem Wert.
Don Juan was that passageway; quiet and immense.
Don Juan war dieser stille und unermeßliche Weg.
adjective
I admired her immensely.
Ich bewunderte sie ungemein.
Harry was immensely relieved.
Harry war ungemein erleichtert.
    The feeling of relief was immense.
Er fühlte sich ungemein erleichtert.
And that was an immensely irritating thought.
Und das war eine ungemein ärgerliche Vorstellung.
“I’m immensely older than you are.
Ich bin ungemein viel älter als du.
He is a foreigner and immensely wealthy.
Er ist Ausländer und ungemein reich.
She looked immensely pretty.
Sie sah ungemein hübsch aus.
Immensely curious, in any case.
Auf jeden Fall ungemein neugierig.
That could be immensely important to the space program.
Sie könnte dem Raumfahrtprogramm ungemein hilfreich sein.
    She was frightened in a breathless, pleasant way, but immensely interested.
Sie war erschreckt und verwirrt, doch ungemein interessiert.
adjective
She looked around at the immense Sunday dreariness, a regular flood of bleakness with a few objects floating on it: a little chunk of malachite, a lamp, a ledger, a calendar.
– Sie sah sich um in der unübersehbaren Öde des Sonntags, eine wahre Sintflut von Öde, auf der ein paar Gegenstände herumtrieben, ein Hügelchen aus Malachit, eine Lampe, ein Hauptbuch, ein Kalender.
The antigrav hovercraft were carrying monstrous machines, carefully packed goods and immense numbers of pre-Arkonides who sat in neatly-ordered rows on board the transports.
Die Schweber beförderten Maschinenungetüme, sorgsam verpackte Güter und unübersehbar viele Vorarkoniden, die in Reihe und Glied und in bester Ordnung auf den Prallfeldgleitern saßen.
In part because it shows how immense the consequences of every decision and every move are—every second can bring destruction, and if you really think things through to their conclusion, how is it possible to live at all?
Zum Teil weil es zeigt, wie unübersehbar die Konsequenzen jeder Entscheidung und jeder Bewegung sind – jede Sekunde kann alles zunichtemachen, und wenn man das zu Ende denkt, wie lässt es sich überhaupt leben?
adjective
Then I described San Clemente as it lies parched and immense, bearing the brunt of the sun on a summer afternoon.
Und ich schilderte San Clemente, wie es schweigend, dürr und großartig im Brand des Sommernachmittags liegt.
Somehow it captures the immensity of what she feels for Gustaf, which she finds impossible to put into words.
Irgendwie beschreibt es genau dieses Großartige, das sie für Gustaf empfindet, das, wofür es keine Worte gibt.
At such moments he was immense. He had a sort of full-blooded theatricality about him that never failed to win my complete confidence.
In solchen Momenten war er großartig, da kam seine Vollblutkomödiantennatur, die mich überzeugte und mitriß, zum Durchbruch.
With the picture-taking out of the way, I’m completely free to enjoy myself, which I generally do—and immensely.
Nachdem sich das Fotografieren erledigt hat, hindert mich nichts daran, mich großartig zu amüsieren – was ich in der Regel auch tue.
He looked magnificent, his bare shoulders straight and wide as he held the immense span of his wings aloft.
Er sah großartig aus, seine bloßen Schultern waren gerade und breit, während er die ungeheure Spannweite seiner Flügel spreizte.
“You’ll have a battle getting a yes from her,” Miss Karr cackled, clearly enjoying herself immensely.
»Um ein Ja von ihr zu erhalten, müssen Sie eine Schlacht schlagen.« Miss Karr lachte gackernd und amüsierte sich offenbar großartig.
But over the longer term, it’s the attraction of the free market that has brought Europe together as never before. The scale of this achievement is immense.
Gleichwohl ist es, über einen längeren Zeitraum betrachtet, die Attraktivität des freien Marktes, die Europa enger zusammengeführt hat als jemals zuvor – ein großartiger Fortschritt.
and at last it became as penetrating and immense as if together with the people, the whole cemetery, the hills, the pits, and the region about, had begun to yearn.
Zuletzt wurde der Gesang so ergreifend und großartig, als ob zugleich mit den Menschen der ganze Friedhof, die Hügel, die Gruben, die ganze Umgebung von Sehnsucht erfüllt wären.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test