Translation for "immediately afterwards" to german
Translation examples
You’re lucky you came to me immediately afterwards.” “I’m cured?” “You’re cured.”
Du hast Glück, dass du direkt danach zu mir gekommen bist." "Dann bin ich also geheilt?"
If by chance anyone knew he’d met Pepe for a meal on Sunday, he’d simply say that he’d parted from him immediately afterward, and known nothing about the accident.
Wenn irgendjemand durch Zufall mitbekommen hatte, dass er sich am Sonntag mit Pepe zum Essen getroffen hatte, würde er einfach sagen, dass sie sich direkt danach getrennt hätten und er nichts über den Unfall wisse.
By sunset the villagers were ready to depart, and the Sarpanch told everyone to rise for prayers in the small hours so that they could leave immediately afterwards and thus avoid the worst heat of the day.
Bei Sonnenuntergang waren die Dörfler abreisebereit, und der Sarpanch forderte alle auf, sich in den frühen Morgenstunden zum Gebet zu erheben, so dass sie direkt danach aufbrechen und somit der schlimmsten Hitze des Tages entgehen konnten.
Immediately afterward I called LAPD with an urgent request.
Ich rief gleich danach bei der Kripo L.
Immediately afterwards you shall be given a purse of gold.
Gleich danach wird man dir eine Börse mit Gold übergeben.
and Colonel Brandon immediately afterwards took his solitary way to Delaford.
und Colonel Brandon machte sich gleich danach auf seinen einsamen Weg nach Delaford.
Immediately afterwards, Kallis Mining shut down all activity in the area; there was just too much unrest.
Gleich danach hat Kallis Mining seine Tätigkeit dort unten eingestellt, es wurde zu unruhig.
Immediately afterward he was struck by a high wind, with gusts of at least a hundred kilometers an hour, and then a hundred and fifty;
Gleich danach wurde er von einem starken Wind mit Böen von mindestens hundert und dann sogar hundertfünfzig Kilometern in der Stunde getroffen.
‘I was supposed to return to my regiment immediately afterwards, but I slept too long. I was nearly shot for it.’
»Ich sollte gleich danach zu meinem Regiment zurückkehren, doch ich habe total verschlafen und wäre deswegen beinahe standrechtlich erschossen worden.«
Immediately afterwards, someone headed towards Rue de la République, where the Café de la Poste is.
Gleich danach ist jemand in Richtung Rue de la République gegangen, in der sich das Café de la Poste befindet.
Monsieur Joseph Van Meulen has asked me to apologize for seeing you during his massage, but he has to go out almost immediately afterwards.
Monsieur van Meulen bittet zu entschuldigen, daß er Sie während seiner Massage empfängt, aber er muß gleich danach fort.
If I hold up two cards at once, press the button for the top card first, then the button for the lower one immediately afterward. Is that clear?" Johnny nodded.
Hebe ich zwei Tafeln auf einmal in die Höhe, dann drückst du zuerst die Taste für die obere Tafel und gleich danach die Taste für die untere.« Johnny nickte.
He must have collapsed immediately afterward.
Unmittelbar danach musste er zusammengebrochen sein.
The other of the pair had then committed suicide, immediately afterward.
Richtig, der andere hatte unmittelbar danach Selbstmord begangen.
We’ll have the naming ceremony immediately afterward in the colosseum.”
Wir werden unmittelbar danach im Colosseum zur Namenszeremonie schreiten.
But the obituarists did not record what happened immediately afterwards.
Doch was unmittelbar danach geschah, wurde in den Nachrufen nicht erwähnt.
Immediately afterward, the body was taken away to be buried in a common grave.
Unmittelbar danach wurde die Leiche abtransportiert und in einem Massengrab verscharrt.
They’re as hardheaded now as they were during the war and immediately afterward.”
Sie sind seit neuestem wieder genauso stur wie während des Krieges und unmittelbar danach.
I thought I heard the purr of an electric buzzer immediately afterwards.
Mir schien, als hörte ich unmittelbar danach den Ton eines elektrischen Summers.
The third group will follow immediately afterward and head straight to the target. . . .” “Hey.”
Die dritte Gruppe folgt unmittelbar danach und macht sich direkt auf den Weg zum Ziel …
One shortly before the accident in Foix on Monday night, the second immediately afterwards.
Zeugen haben sie in dem Wagen in Foix gesehen, kurz vor dem Unfall und unmittelbar danach.
She was taken to a quiet room, one of the shuttleport's administrative offices, immediately afterwards.
Sie wurde unmittelbar danach in einen ruhigen Raum gebracht, in eines der Verwaltungsbüros des Raumhafens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test