Translation for "imbalance" to german
Translation examples
A symptom, no doubt, of a regrettable imbalance in your culture.
Ein Symptom einer bedauernswerten Unausgewogenheit in Ihrer Kultur.
Excess of dopamine, imbalance of norepinephrine and alintylomase.
Zuviel Dopamin, Unausgewogenheit bei Norepinephrin und Alintylomase.
Plus, of course, whatever imbalances they were creating with the inhalers.
Und dazu kamen natürlich jene Unausgewogenheiten, die sie mit ihren Inhalatoren verursachten.
The Book of Burton showed a deficit, a heavy imbalance.
Burtons Buch zeigte ein Defizit, eine deutliche Unausgewogenheit.
“I can prescribe…Tessie, it’s an imbalance in brain chemistry.
Ich kann dir etwas verschreiben… Tessie, es ist eine Unausgewogenheit in der Biochemie des Gehirns.
You are suffering from a social and spiritual imbalance in how we live.
Du leidest an der sozialen und spirituellen Unausgewogenheit unserer Lebensweise.
He didn’t see what he called a “brain-chemistry imbalance” really was.
Er verstand nicht, was das, was er ›Unausgewogenheit in der Biochemie des Gehirns‹ nannte, wirklich war.
“You think it’s some kind of hormone thing?” Milton asked. “A hormone imbalance?”
»Glauben Sie, es ist was mit den Hormonen?«, fragte Milton. »Eine hormonale Unausgewogenheit
From Julian's point of view, there's some imbalance, asymmetry."
Julian glaubt, dass Ihre Beziehung unter Unausgewogenheit leidet, unter einer – gewissen Einseitigkeit.
And a kind of laughing indifference to everything, an imbalance in his sense of what was important.
Hinzu kam eine Art belustigter Gleichgültigkeit allem und jedem gegenüber, eine Unausgewogenheit seines Empfindens für Prioritäten.
Emotional imbalance, the book said, is to be avoided at all costs.
Emotionale Unausgeglichenheit, riet das Buch, ist um jeden Preis zu vermeiden.
— Dinnae be sae fuckin silly, Mark, she told him, nippy with the hormonal imbalance caused by the change in life.
Kiebig durch ihre hormonelle Unausgeglichenheit, die ihre Wechseljahre mit sich brachten, hatte sie zu ihm gesagt: – Was soll der Blödsinn, Mark.
Excessive prolongation of the kemmer period, with permanent hormonal imbalance toward the male or the female, causes what they call perversion; it is not rare;
Übermäßige Dauer der Kemmerperiode in Verbindung mit permanenter Unausgeglichenheit des Hormonhaushalts, respektive eindeutige Neigung zur männlichen oder weiblichen Seite nennen sie Perversion. Sie kommt nicht einmal selten vor;
And certainly it never occurred to her that in that war of titans, a slight misalignment or a minor imbalance could accidentally wipe out a being as insignificant as Camille Hamilton with a force as deadly and impersonal as the greatest solar flare.
Und ganz gewiss wäre ihr nicht in den Sinn gekommen, dass in diesem Kampf der Titanen ein winziger Ausrichtungsfehler oder eine winzige Unausgeglichenheit rein zufällig eine so unbedeutende Person wie Camille Hamilton auszulöschen vermochte, und das mit einer Macht, die so tödlich und zugleich so unpersönlich war wie eine gewaltige Sonnenprotuberanz.
But experts of Technopoly acknowledge no such overtones or nuances when they use forms, standardized tests, polls, and other machinery to give technical reality to ideas about intelligence, creativity, sensitivity, emotional imbalance, social deviance, or political opinion.
Die Experten des Technopols indessen wollen von solchen Zwischentönen und Nuancierungen nichts wissen, wenn sie Formulare, standardisierte Tests, Meinungsumfragen und vielerlei Apparaturen in Betrieb setzen, die bestimmten Vorstellungen von Intelligenz, Kreativität, Sensibilität, emotionaler Unausgeglichenheit, sozialer Devianz oder politischer Meinung eine technische Realität geben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test