Translation for "image qualities" to german
Image qualities
Translation examples
The image quality was poor.
Die Bildqualität war schlecht.
The image quality is deteriorating.
Die Bildqualität läßt nach.
Image quality that holds up to this kind of magnification.
Eine Bildqualität, die eine derartige Vergrößerung verkraftet.
“This is a video camera, and this is the precise model that’s getting this incredible image quality.
Das hier ist eine Videokamera, und genau dieses Modell liefert diese unglaubliche Bildqualität.
And Barker was running one-inch tape, so image quality was excellent.
Außerdem benutzte Barker Ein-Zoll-Band, die Bildqualität war also exzellent.
People still complain about the degraded image quality that’s allowed to leave quarantine.
Die Leute beschweren sich noch immer über die schlechte Bildqualität, die aus der Quarantäne kommt.
Besides, if this guy's using a pay terminal -which he must be, to judge from the image quality - it can't jazz up his avatar.
Außerdem wenn dieser Typ ein Münzterminal benutzt, und das muß er, der Bildqualität nach zu urteilen, kann er sein Avatar nicht aufmotzen.
Now, I’m no expert on optics, but I did just write my A level on physics, and I don’t imagine it’d be insanely hard to make this work, especially if you’re not particular about the image quality and just want to make a big spectacle without getting banged in jail, yeah?
Ich bin zwar keine Expertin für Optik, hab aber gerade ganz gut abgeschnitten in Physik, und ich kann mir eigentlich nicht vorstellen, dass so was jetzt wahnsinnig schwer zu bewerkstelligen wäre. Besonders nicht, wenn es euch nicht so sehr um die Bildqualität geht, sondern ihr einfach nur eine Riesenshow abziehen wollt, aber keinen Bock auf Gefängnis habt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test