Translation for "image of the body is" to german
Image of the body is
Translation examples
The image of her body was clear.
Das Bild ihres Körpers stand klar vor ihm.
The images of her body faded instantly;
Die Bilder ihres Körpers verblassten sofort;
I remembered the image of her body, that I would never have the chance to know intimately.
ich rief mir das Bild ihres Körpers, den ich nicht mehr kennenlernen würde, in Erinnerung zurück.
He dug around inside various images of his body until he saw himself standing on a small sphere.
Er wühlte in verschiedenen Bildern seines Körpers herum, bis er sich selbst auf einer kleinen Kugel stehen sah.
What had formed her, he knew not, nor she, The bones of Nada, Tomislav’s daughter, rested in a Generated by ABC Amber LIT Converter, http://www.processtext.com/abclit.html Shibenik churchyard. Her’ soul dwelt in an image of that body, formed out of , , , moonlight and water, maybe, It was a gentle damnation.
Woraus sie bestand, wußte er nicht, und sie auch nicht. Die Gebeine von Nada, Tomislavs Tochter, ruhten auf einem Kirchhof in Schibenik. Ihre Seele wohnte in einem Bild dieses Körpers, geschaffen aus ... Mondlicht und Wasser vielleicht. Es war eine milde Verdammung.
Miraculously they both landed on their feet, but his mind wouldn’t lose the image of her body tumbling over and over through the air, legs and arms flailing as if they could halt her fall, until she landed on the cobbles beneath, sprawled and limp as a rag doll, a pool of blood spreading from beneath her head and the strange sharp angle of her neck.
Wie durch ein Wunder landeten sie beide wieder auf den Füßen, doch Gareth konnte einfach nicht das grausige Bild verdrängen, das er in Gedanken vor sich sah - das Bild ihres Körpers, der sich wieder und wieder überschlug, während sie unaufhaltsam in die Tiefe stürzte und verzweifelt mit Armen und Beinen ruderte, als könnte sie ihren Sturz auf diese Weise auffangen, bis sie unten auf dem Kopfsteinpflaster aufschlug und leblos liegenblieb, mit verrenkten Gliedern und so schlaff wie eine Lumpenpuppe, ihr Hals in einem unnatürlichen Winkel verdreht, ihr Kopf in einer Blutlache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test