Translation examples
It was a design, an illustration.
Es war eine Zeichnung, eine Illustration.
With very unpleasant illustrations.
Mit sehr unerfreulichen Illustrationen.
To me you are a treasure of illustrations.
Für mich sind Sie ein Schatz an Illustrationen.
The illustrations impressed me immediately.
Die Illustrationen überraschten mich.
It’s illustration I love.
Es sind die Illustrationen, die ich liebe.
The illustrations have been made.
Die Illustrationen sind fertig.
A few of the illustrations were incomplete;
Einige der Illustrationen waren unvollendet;
An illustration from a children's book?
Eine Illustration aus einem Kinderbuch?
Complete with illustrations.
Mit vielen Abbildungen.
Photographs Notes Index List of Illustrations
Verzeichnis der Abbildungen
Alice looked hard at the illustration.
Alice studierte die Abbildungen.
The change is illustrated in figure 3.3.
Diese Veränderung zeigt sich in Abbildung 3.3.
Next to it is an illustration of how he looks now.
Neben einer aktuellen Abbildung von ihm.
The diagram below illustrates how this process works.
Die Abbildung zeigt, wie das funktioniert.
‘Wanted: bed as illustrated,’ Stern read out.
»Gesucht: Schlafgelegenheit wie Abbildung«, las Stern vor.
FIGURE 2: A curve illustrating a power-law degree distribution
Abbildung 2: Die Wahrscheinlichkeitsverteilung bei einem Potenzgesetz
The following illustration will help put state capitalism in context.
Die folgende Abbildung soll Staatskapitalismus im Zusammenhang zeigen.
Kitaru clasped his hands to illustrate.
Kitaru presste zur Veranschaulichung die Handflächen aneinander.
My own family history was a perfect illustration of Da Silva’s arguments.
Meine eigene Familiengeschichte war die perfekte Veranschaulichung der Thesen Da Silvas.
On the next page to her illustrative diamond is a scribbled entry: Hi Nooshka,
Auf der Seite nach ihrem zur Veranschaulichung hingekritzelten Baseball-Diamond findet er einen Eintrag: Hi Nooshka,
To illustrate, Vallejo dipped his two fingers in the mud and drew a mustache across Paul’s upper lip.
Zur Veranschaulichung tunkte Vallejo zwei Finger in den Matsch und malte Paul einen Oberlippenbart.
As an illustration, he told me that on a recent holiday he had stayed in a Four Seasons hotel.
Zur Veranschaulichung erzählte er mir, dass er bei einem Urlaub kurz zuvor in einem Four-Seasons-Hotel übernachtet habe.
But, most of all, it was the giant Papal Cross that she used to illustrate her story. The image of it burned black against the rising sun.
Aber das beste Requisit zur Veranschaulichung ihrer Story war das riesige Papstkreuz – der schwarze Schatten vor der tiefroten, langsam aufsteigenden Sonne.
I had the liveliest illustration of such a humiliating and painful situation in the form of a story told me by a five-year-old boy.
Zur lebhaftesten Veranschaulichung eines solchen entehrenden und peinlichen Zustandes diente mir eine kleine Erzählung aus dem Kinderschulleben, die ich einst aus dem Mund eines fünfjährigen Knaben vernommen hatte.
There’s lots of succulent grass in this glade; do you like that?” By way of illustration, the yak took a mouthful of it. Ivy bent down and took a similar mouthful of grass.
Auf dieser Lichtung gibt es jede Menge saftiges Gras, magst du das?« Und zur Veranschaulichung nahm der Yak einen Mundvoll davon. Ivy beugte sich vor und tat es ihm nach.
For the wider world, the trial presented the curious spectacle of violence within a bucolic community, as well as a striking illustration of the religious resonance of beards for traditionalist faith communities.
Für den Rest der Welt stellte dieses Gerichtsverfahren ein kurioses Gewaltspektakel innerhalb einer idyllischen Gemeinde dar bzw. diente der Veranschaulichung des religiösen Anklangs von Bärten in traditionalistischen Glaubensgemeinschaften.
I’ll warn you up front that you probably won’t find exactly the same charts as you’ll see in this chapter (that is, don’t go looking for replicas of the charts used for illustration purposes here).
Ich muss Sie allerdings im voraus warnen, dass Ihre Charts wahrscheinlich nicht ganz genauso aussehen wie die Charts, die Sie in diesem Kapitel sehen werden (erwarten Sie also keine exakten Kopien der Charts, die ich hier zur Veranschaulichung abdrucke).
noun
‘Look at the illustrations,’ she said.
»Sieh dir die Bilder an«, sagte sie.
“But none of Enishte’s illustrations is beautiful.”
»Aber schön ist kein einziges dieser Bilder des Oheims!«
But I never saw the completed illustration.
Doch habe ich nicht das ganze Bild gesehen.
Various images of Cravenmoore illustrated the item.
Mehrere Bilder von Cravenmoore illustrierten den Artikel.
It's chiefly the print and the illustrations that have changed.
Nur der Druck und [70] die Bilder haben sich geändert.
Who would judge which illustration was best?
Wer entscheidet, welches der Bilder das beste ist?
“An illustrated tale. Not just a story—a picture, too.”
«Eine Bildgeschichte sozusagen – nicht nur eine Geschichte, auch ein Bild
Strange cards, their illustrations like those in books.
Merkwürdige Karten, die Bilder waren wie aus Büchern.
noun
I will illustrate this by an example.
Ich will dies durch ein Beispiel erläutern.
This really is a useful illustration!
Das ist nun wirklich einmal ein nützliches Beispiel.
Let me cite an example to illustrate my point.
Ich erkläre es Ihnen an einem Beispiel.
May I give you an example to illustrate?
»Darf ich das mit einem Beispiel illustrieren?«
An example from the kitchen illustrates the same thing.
Ein Beispiel aus der Küche zeigt uns dasselbe.
My clumsy examples were meant to illustrate that.
Meine plumpen Beispiele sollten vor allem das illustrieren.
It seemed again to be an illustration of the identical twin destiny.
Es scheint wieder einmal ein Beispiel für das Schicksal von eineiigen Zwillingen zu sein.
An example will illustrate the inequities possible under such circumstances.
Ein Beispiel soll die Ungerechtigkeiten illustrieren, die in einem solchen Umfeld möglich sind.
In illustration of this point, I offer the following examples.
Ich werde einige Beispiele anführen, um zu veranschaulichen, worum es mir geht.
This case is the best illustration I know of that, too.
Auch dafür kenne ich kein besseres Beispiel als diesen Fall.
In illustration of something under discussion which required the help of metaphor, the editor said:
Zur Erläuterung eines bestimmten Punktes des Gesprächs, der die Hilfe eines Vergleichs erforderlich machte, sagte der Redakteur:
His pictures were more accurate than photographs, and they had a clarity that made any explanation a waste of words. All of a sudden, he was the one illustrator that everybody had to have.
Seine Zeichnungen waren plastischer als Fotografien und leichter zu verstehen als jede Erläuterung.
As undergraduates the ponytails would surely have witnessed a demonstration of the ‘Feynman Plaid’, illustrating the topographical essence of Beard’s work.
Im Studium hatten die Pferdeschwänze mit Sicherheit eine Vorführung des »Feynman-Knotens« zur Erläuterung des topographischen Kerns von Beards Arbeit erlebt.
– but when my father enlarged upon the story in mixed companies, which the illustration of his hypothesis frequently obliged him to do, – the unfortunate blight of one of the fairest branches of the family, would set my uncle Toby's honour and modesty o'bleeding;
– wenn sich aber mein Vater in einer gemischten Gesellschaft über die Geschichte verbreitete, wozu ihn die notwendige Erläuterung seiner Hypothese nicht selten veranlaßte – so traf der unselige Mehlthau, der damit auf einen der schönsten Zweige der Familie fiel, auch meines Onkels Toby Ehrgefühl und Züchtigkeit aufs schwerste;
'Ruin had knocked at our door with her bony knuckles,' I said, beside myself, knocking in the air with my own bent index finger by way of illustration, 'for my father had fallen into the toils of evil men, bloodsuckers, who cut his throat and everything was sold and squandered — the glass — harp,' I stammered foolishly, and felt myself change colour, for now something altogether astounding was about to happen to me, 'the Aeolian — wheel -' and at that instant this is what occurred.
»Der Ruin hatte mit hartem Knöchel an unsere Tür geklopft«, sagte ich außer mir, indem ich sogar zur Erläuterung mit dem gekrümmten Zeigefinger in die Luft pochte, »denn mein Vater war in die Netze böser Menschen gefallen, Blutsauger, die ihm den Hals abschnitten, und es wurde alles verkauft und verschleudert … die Glas… harfe«, stotterte ich unsinnig und verfärbte mich fühlbar, denn nun sollte das ganz und gar Abenteuerliche mit mir geschehen, »das Äols… rad…« Und in diesem Augenblick geschah folgendes mit mir.
noun
And painters and illustrators, spiting the scholars, took a liking to the episode.
Doch die Maler und Grafiker haben den Gelehrten zum Tort Gefallen an dieser Episode gefunden.
Kuznets illustrated his theory with one of the most famous graphs in economics—the Kuznets curve, an upside-down U that traces the movement of society as its economy becomes more sophisticated and productive, from low inequality, to high inequality, and back down to low inequality.
Kuznets illustrierte seine Theorie mit einer der berühmtesten Grafiken der Ökonomie: der Kuznets-Kurve, ein auf dem Kopf stehendes, auswärtsgespreiztes U, das die Entwicklung einer Gesellschaft, deren Wirtschaft komplexer und produktiver wird, von geringer zu hoher Ungleichheit und wieder zurück zu niedriger Ungleichheit darstellt.
It was an imprint of the Berlin Hermes-Verlag and published books the like of which could not be found on the shelves of any of the bookshops Christian knew: leather-bound de-luxe editions, hand-printed on the best-quality paper, of works such as The Divine Comedy, Faust and other classics, most with illustrations.
Sie gehörte als Lektorat VII zum Berliner Hermes-Verlag und veröffentlichte Bücher, die ihresgleichen im Angebot der Buchhandlungen, die Christian kannte, nicht hatten: leinengebundene, auf bestes Papier handgedruckte Luxusausgaben von Werken wie der »Göttlichen Komödie«, »Faust« und anderer Klassiker, meist mit Grafiken versehen.
In blotchy ballpoint he illustrated his explanation with a diagram.
Mit einem klecksenden Filzstift zeichnete er zur Ergänzung seiner Erklärung ein Diagramm.
Using his hands to illustrate every little twist and turn of his idea, Wesley explained.
Wesley machte sich an eine Erklärung und unterstrich auch noch die kleinsten Drehungen und Windungen seiner Gedankengänge mit den Händen.
His face works up an objection: “I’m not a white man; I’m a Jew .” The hands illustrate, start to rise like a flock of meanings.
Sein ganzes Gesicht ist ein einziger Widerspruch, schon bevor er ihn ausspricht: »Ich bin kein Weißer; ich bin Jude.« Seine Hände illustrieren es, fliegen auf wie ein ganzer Schwarm von Erklärungen.
Charlie read through it a dozen times, took notes, made copies, ran searches trying to find some reference to any of the stuff covered, but all of the material in the twenty-eight lavishly illustrated pages boiled down to this:
Charlie las es ein Dutzend Mal, machte sich Notizen, fertigte Kopien an, suchte nach Erklärungen für das, was darin behandelt wurde, aber der Inhalt der achtundzwanzig üppig illustrierten Seiten ließ sich auf Folgendes zusammendampfen:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test