Translation for "illustrate" to german
Translation examples
I’m going to illustrate this for you, son.
Ich veranschauliche das jetzt mal für dich, mein Sohn.
In illustration of this point, I offer the following examples.
Ich werde einige Beispiele anführen, um zu veranschaulichen, worum es mir geht.
Thus it seemed that this one hillside illustrated the principle of all the operations of Nature.
So schien mir dieser eine Abhang das Prinzip aller Naturvorgänge zu veranschaulichen.
As so often, Bolívar turned to the natural world to illustrate his thoughts and beliefs.
Wie so häufig hielt sich Bolívar an die Natur, um seine Gedanken und Überzeugungen zu veranschaulichen.
These contrasts illustrated the great divide between civilian and military styles of facial hair.
Diese Gegensätze veranschaulichen die große Kluft zwischen bürgerlicher und militärischer Gesichtsbehaarung.
I will illustrate my point with a story from the past, a tale of my own tribe.
Ich werde meinen Standpunkt mit einer Geschichte aus der Vergangenheit veranschaulichen – mit einem Märchen meines eigenen Stamms.
— Just a wee fuckin joke tae illustrate how big yon mozzie cunt wis!
– Fuck, nur n kleiner Witz, um zu veranschaulichen, wie fett dieses Mückenbiest war!
Vinny has also been kind enough to illustrate the second and less-obvious cue.
Außerdem war Vinny so freundlich, uns auch das zweite, weniger auffällige Signal zu veranschaulichen.
Unless they illustrate matters that the artist's eye has actually seen, like anatornies.
Es sei denn, sie veranschaulichen Dinge, die das Auge des Künstlers tatsächlich geschaut hat, wie beispielsweise die Anatomie.
He heard Chandler say that the information was relevant because it illustrated the mind-set of the defendant.
Chandler hielt dagegen, daß die Information relevant sei, da sie die Geisteshaltung des Beklagten veranschauliche.
I don’t seem to illustrate a thing.”
Ich scheine gar nichts zu illustrieren.
I was simply illustrating a number of points.
»Ich wollte lediglich einige Standpunkte illustrieren
May I give you an example to illustrate?
»Darf ich das mit einem Beispiel illustrieren
“So tell me, what do I illustrate most?”
»Dann sagen Sie mir doch, was illustriere ich am meisten?«
My clumsy examples were meant to illustrate that.
Meine plumpen Beispiele sollten vor allem das illustrieren.
Would you mind rephrasing that? Or illustrating?
»Könntest du das bitte noch einmal in anderen Worten ausdrücken? Oder illustrieren
They lagged behind to illustrate a matter with which he was already finished, or ran ahead to illustrate something he had not yet begun to talk about.
Sie hinkten hinterher, um etwas zu illustrieren, womit er bereits durch war, oder eilten voraus, um etwas zu illustrieren, wovon er noch gar nicht gesprochen hatte.
An example will illustrate the inequities possible under such circumstances.
Ein Beispiel soll die Ungerechtigkeiten illustrieren, die in einem solchen Umfeld möglich sind.
“You have to illustrate it for me.” She had a certain, strange elation.
»Du mußt sie für mich illustrieren.« Sie war in einer merkwürdig gehobenen Stimmung.
My Excellency, I could illustrate the greatest manuscript of all time for you.
Ich kann für dich, mein Herrscher, das schönste Buch aller Zeiten illustrieren.
yet, "like a gob of spit"! And he'd illustrate his remark by projecting a turgid oyster into the frothing sea.
«Wie Auswurf!» Um das zu bebildern, spuckte er zugleich in das schäumende Meer.
The trees too were fantastically varied, some tall and sturdy, soaring proud and erect; some tiny and stunted with their branches trained as if to illustrate the flow of the wind.
Auch die Bäume waren von unglaublicher Vielfalt, manche hoch und mächtig, stolz und aufrecht emporstrebend, andere klein und verkrüppelt, die Äste so ausgebildet, als sollten sie das Wehen des Windes verbildlichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test