Translation for "illusionary" to german
Illusionary
Translation examples
If she could conjure illusionary creatures, why not a pack of hunting hounds?
Wenn sie illusionäre Geschöpfe entstehen lassen konnte, dann doch sicher auch eine Meute Jagdhunde.
Their faces swam around him—real faces, human faces mixed with the unliving and the illusionary.
Ihre Gesichter schwammen um ihn herum – wirkliche Gesichter, Menschengesichter, die sich in seiner Vorstellung mit dem Illusionären vermischten.
“Nothing—no one—made her do it, only created some illusionary case of the horrors, some context under which it was a foregone conclusion that she’d try.”
»Nichts – niemand – zwang sie, es zu tun, man schuf nur eine illusionäre Schreckenskiste, einen Zusammenhang, in dem es eine Selbstverständlichkeit war, daß sie es versuchen würde.«
She watched the illusionary bird circle higher and higher, and sipped scented tea, and thought about all she’d been shown.
Sie sah zu, wie der illusionäre Vogel immer höher kreiste, nippte an dem parfümierten Tee und dachte über alles nach, was man ihr gezeigt hatte.
Religion is little more than a transaction in which troubled people trade their souls for temporary and wholly illusionary psychological comfort—the old give-it-up-in-order-to-save-it routine.
Religion ist nicht mehr als eine Transaktion, bei der besorgte Menschen ihre Seele gegen einen vorübergehenden, illusionären Trost für ihre Psyche eintauschen - nach dem alten Motto <Lass-es-los- damit-du-es-behalten-kannst>.
Was Jesus an enlightened being who understood maya (the illusionary nature of the material world) and the folly of seeking happiness through wealth, or was he merely a humorless, undersexed, masochistic proto-communist with an olive branch up his butt?
War Jesus ein aufgeklärter Mensch, der das Maya (die illusionäre Natur der materiellen Welt) verstand? Durchschaute er, welcher Wahnsinn es war, das Glück im Reichtum zu suchen? Oder war er bloß der humorlose, sexuell ausgehungerte, masochistische Prototyp eines Kommunisten mit einem Olivenzweig im Arsch?
Crepe paper streamers hung from the trees, and over the heads of the crowd, magical buskers created illusions of fantastic creatures, including dancing skeletons, a pinata that exploded to shower illusionary pesos down on the crowd, and even a feathered serpent that wriggled sinuously above the spectators, drawing gasps and excited gestures.
An den Bäumen hingen Fahnen aus Kreppapier, und über den Köpfen der Menge schufen magisch begabte Straßenkünstler Illusionen von fantastischen Kreaturen, darunter tanzende Skelette, eine Piňata, die explodierte, um illusionäre Pesos auf die Menge herabregnen zu lassen, und sogar eine Gefiederte Schlange, die den Zuschauern Rufe des Staunens und aufgeregte Gesten entlockte.
illusions
She should have at least added some illusionary fuel.
Sie hätte der Illusion wenigstens Brennmaterial beifügen müssen.
The illusionary stallion proved fully as evil-tempered and loyal as the original.
Die Illusion von Matteos Pferd erwies sich als ebenso kratzbürstig und loyal wie das Original.
Just as I leaped over the barrel and through the illusionary wall, its misty hand brushed my shoulder.
In dem Moment, als ich über das Faß und durch die Illusion der Wand sprang, streifte die nebelhafte Hand meine Schulter.
"Obviously illusionary," Nadreck said, his thought waves to the others incomprehensibly phlegmatic, "images of our own ships.
»Offenkundig Illusionen«, sagte Nadreck, dessen Gedankenwogen den anderen unverständlich phlegmatisch vorkamen, »Bilder unserer eigenen Schiffe.
or simply awoke one fine morning to discover that a new drug as miraculous as penicillin or the polio vaccine had been invented, and that all our cares and worries about Bootsie had been illusionary and ultimately forgettable.
oder davon, eines Morgens einfach aufzuwachen, nur um festzustellen, daß sie eine neue Wundermedizin, genauso bahnbrechend wie Penicillin oder die Polio-Impfung, entdeckt hatten, und daß unsere ganzen Ängste und Sorgen um Bootsie reine Illusion waren und schließlich vergessen werden konnten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test