Translation for "illness" to german
Translation examples
Is it illness or not?
Ist es nun eine Krankheit oder nicht?
But this was illness.
Aber das hier war eine Krankheit.
Or is it an illness?
Oder ist das eine Krankheit?
“This illness, was it …”
»Diese Krankheit, war es…«
What illness is it?
Was ist es für eine Krankheit?
They have an illness.
Sie haben eine Krankheit.
These are an illness, no?
Das ist auch eine Krankheit, nicht wahr?
It’s for my illness.
Das ist gegen meine Krankheit.
“Is it some sort of illness?”
»Ist es eine Krankheit
Eight such illnesses in all.
Alles in allem sind es acht solcher Erkrankungen.
So this is a physical illness.
»Dann ist es eine körperliche Erkrankung
CVWS is an acute illness.
KVES ist eine akute Erkrankung.
Akbar Suleiman's illness.
Akbar Suleimans Erkrankung.
"Of what nature is the illness?" "Unknown.
„Welcher Art ist die Erkrankung?" „Unbekannt.
I do apologize for your illness,
»Ich entschuldige mich für Ihre Erkrankung«, sagte sie.
“Do ye know of any illness of Temujin’s?
Ist euch eine Erkrankung Temudschins bekannt?
Athelstan studied her closely. ‘This illness?’
Athelstan musterte sie aufmerksam. »Was hatte es auf sich mit dieser Erkrankung
This particular suspect has a history of mental illness.
Der Verdächtige hat eine Vorgeschichte psychischer Erkrankungen.
noun
'Ill?' Arkady asked.
»Leid?«, fragte Arkady.
“If it is thus, this is a dreadful ill for him to suffer.”
»Wenn es so ist, dann hat er schrecklich zu leiden
I'm sorry to hear you've been ill."
Tut mir leid, daß du so krank warst.
She fared ill, my lord.
Es ist ihr leider schlecht ergangen, Lord.
“But I’m afraid he is very ill.
Aber ihm geht es leider ziemlich schlecht.
I'm sorry he's ill again."
Es tut mir leid, dass er wieder krank ist.
‘Maj was ill, she was mentally ill, bipolar and … I’m so sorry you had such a bad time.’
»Maj war krank, psychisch krank, sie litt an einer bipolaren Störung und … es tut mir so leid, dass du darunter leiden musstest.«
Sorry now that his father was ill.
Und jetzt tat es ihr Leid, dass sein Vater krank war.
I am so sorry that you have been ill;
Es tut mir so leid, daß Du krank warst.
noun
I felt ill, but not quite as ill as before.
Mir war übel, aber nicht so übel wie zuvor.
Then they will feel ill.
Dann wird ihnen womöglich übel.
It was ill-received.
Es wurde sehr übel aufgenommen.
It is how it is meant to be, for good or ill.
So soll es sein, wohl oder übel.
I was feeling ill, anyway.
Mir war außerdem etwas übel.
He feels a little ill.
Ihm ist ein wenig übel.
But I bear you no ill will.
Aber ich nehme es dir nicht übel.
I was physically ill.
Mir wurde buchstäblich übel.
Riat, that was ill-done.
Riat, das war sehr übel getan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test