Translation for "illiterate" to german
Translation examples
And he was illiterate.
Und er war Analphabet.
Agamethus is illiterate.
Agamedes ist Analphabet.
He was like an illiterate, a martyr;
Er war wie ein Analphabet, ein Märtyrer;
Is there then such a thing as an aesthetic illiterate?
»Gibt es denn ästhetische Analphabeten
Both parents are illiterate.
Beide Eltern sind Analphabeten.
Our children are illiterate.
Unsere Kinder sind Analphabeten.
Most of the Mongols were illiterate.
Die meisten Mongolen waren Analphabeten.
“I wonder if he’s illiterate?”
»Vielleicht ist er ja Analphabet
I'm just an illiterate.
Ich bin nur eine Analphabetin.
I’m not one of your frightened illiterates!
Ich bin keine eingeschüchterte Analphabetin.
‘I really could not have married somebody quite illiterate.’
»Eine vollkommene Analphabetin hätte ich nicht heiraten können.«
She must be almost computer-illiterate, Matt thought.
Sie muss praktisch Analphabetin sein, was Computer angeht, überlegte er.
Illiterate, sure, but she damn sure isn’t deaf!”
Sie mag Analphabetin sein, aber sie ist ganz bestimmt nicht taub!
Hadassa Krzewina, Ozjel Krzewin’s mother, illiterate
Hudesa Krzewina, die Mutter von Ozjel Krzewin, Analphabetin.
She grew up illiterate; functionally retarded; dirty and diseased.
Sie wuchs als geistig beschränkte Analphabetin auf; stets war sie schmutzig und krank.
She made no attempt to read it and I suspected she might be illiterate.
Sie unternahm keinen Versuch, das Schreiben zu lesen, und ich vermutete insgeheim, dass sie Analphabetin war.
She most certainly had never left Bandundu and I’m sure she was illiterate.
Sie war wahrscheinlich noch nie aus Bandundu hinausgekommen, und ich bin sicher, dass sie auch Analphabetin war.
Is it explainable in words of one syllable to a techno-illiterate?’ Michael grinned.
Kannst du das einer Computer-Analphabetin in halbwegs verständlichen Worten erklären?« Michael grinste.
adjective
Here I was an illiterate barbarian!
Hier war ich eine analphabetische Barbarin!
He was calling for a bid on an illiterate barbarian.
Er bat um ein Gebot für eine analphabetische Barbarin.
All we’ll have left is illiterate thugs.”
Uns bleiben bloß die analphabetischen Schläger.
Thanks to that illiterate sharecropper, Narihualá Transport existed.
Dank diesem analphabetischen Yanacón gab es Transportes Narihualá.
“It’s on Mount Parnassus, hidden in the illiterate wilderness,” the witch explained.
»Er befindet sich auf dem Berg Parnaß, verborgen in der analphabetischen Wildnis«, erklärte die Hexe.
But he deprived himself of everything so his son wouldn’t be an illiterate tenant farmer when he grew up.
Aber er verzichtete auf alles, damit sein Sohn später nicht so ein analphabetischer Yanacón würde wie er.
The message he had brought to the city was one that an illiterate anchorite might have given decadent Rome.
Die Botschaft, die er in die Stadt mitbrachte, glich der, die ein analphabetischer Anachoret dem dekadenten Rom gepredigt haben mochte.
Too many rifles, too many skirmishes, tactics far too well planned for all of this to be the work of illiterate Sebastianists.
Zu viele Gewehre, zuviel Verwüstung, eine zu gute Taktik, als daß alles das Werk analphabetischer Sebastianiten sein könnte.
“It’s like my illiterate great-aunt Dessie finally wrote that romance novel she’s been yapping about.”
»Es ist so, als hätte meine analphabetische Großtante Dessie endlich diesen Liebesroman geschrieben, von dem sie ständig redet.«
We have a huge workforce that is illiterate or alliterate and relies on TV - which is sort of an oral tradition.
Wir besitzen ein riesiges Arbeiterheer, das unbelesen oder analphabetisch ist und sich auf das Fernsehen verläßt - was eine Art mündliche Tradition darstellt.
How was it possible then that Deeti, an illiterate, frightened young woman, had been granted this insight?
Wie war es dann aber möglich, dass Diti, einer des Lesens und Schreibens unkundigen, verängstigten jungen Frau, diese Einsicht gewährt worden war?
An illiterate man, Muhammad was visited by the angel Gabriel (Jibril in Arabic), who related to him the words of God.
Der Engel Gabriel (auf Arabisch Jibril) erschien Mohammed, der des Lesens und Schreibens unkundig war, und offenbarte Ihm Gottes Worte.
The guards were tense--they might be illiterate, but at least they had enough arithmetic to know the difference between six and ten.
Die Soldaten waren nervös - sie mochten des Lesens und Schreibens unkundig sein, aber sie konnten mindestens so gut rechnen, daß sie den Unterschied zwischen sechs und zehn verstanden.
Bramante himself, whose education had been much neglected, and who was called “illiterate” by his contemporaries, wrote excellent sonnets, and this will show the extent of knowledge possessed by those who were able to complete their studies.
Bramante selbst, dessen Bildung vernachlässigt und der von seinen Zeitgenossen als des Lesens und Schreibens unkundig bezeichnet wurde, verfasste bezaubernde Sonette, was auf das umfassende Wissen jener schließen lässt, die in der Lage waren, ihr Studium zu beenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test