Translation for "illiteracies" to german
Translation examples
Illiteracy had spawned total violence and anarchy.
Das Analphabetentum hatte totale Gewalt und Anarchie herbeigeführt.
How could an eight-year-old boy be committed to his illiteracy?
Wie konnte ein achtjähriger Junge sich zu seinem Analphabetentum bekennen?
We had begun the work of ending hunger and disease, poverty and illiteracy.
Wir gingen gegen Hunger und Elend vor, gegen Armut und Analphabetentum.
'Have you not?' said Purcell, as though she were admitting to illiteracy.
»Tatsächlich nicht?« sagte Purcell, als ob sie sich eben zum Analphabetentum bekannt hätte.
Both are vast agricultural countries with only the beginning of industrialisation, and both have to face poverty and illiteracy.
Beide sind riesige Agrarländer, und die Industrialisierung steckt noch in den Anfängen, und beide sind mit Armut und Analphabetentum konfrontiert.
and poetry: “Poetry is dead and buried in a world of growing LitVid and illiteracy, vidiocy I’ve heard it called.
und Poesie: »In einer Welt, in der LitVid und Analphabetentum um sich greifen – man nennt das Vidiotie, habe ich gehört – ist die Poesie tot und begraben.
Or a world from which poverty, disease, illiteracy, racism, sexism, homophobia, xenophobia, and the rest of the bad litany have been exorcised.
Oder eine Welt, aus der Armut, Krankheit, Analphabetentum, Rassismus, Sexismus, Homophobie, Fremdenfeindlichkeit und die übrige böse Litanei vertrieben wurden.
If you swear, or dress shabbily, do you think that people might say this is because of the bad morals or the poverty or the illiteracy of your race?
Wenn ihr flucht oder euch schäbig kleidet, glaubt ihr dann, dass die Leute behaupten werden, es liegt an den lockeren Moralvorstellungen oder der Armut oder dem Analphabetentum eurer Rasse?
When it comes even to the poverty in its land—which the Americans are fighting just as hard to erase as they are fighting lies, tyranny, poverty, illiteracy and Communism in Vietnam?
Oder über die Armut im eigenen Land – die Amerika ebenso entschlossen bekämpft wie Lügen, Unterdrückung, Armut, Analphabetentum und den Kommunismus in Vietnam?
Mother’s cooking was with rare exceptions poor, that good unpasteurized milk touched only by flies and bits of manure crawled with bacteria, the healthy old-time life was riddled with aches, sudden death from unknown causes, and that sweet local speech I mourn was the child of illiteracy and ignorance.
Mit Mutters Kochkunst war es, von seltenen Ausnahmen abgesehen, nicht weit her; die gute, unpasteurisierte Milch, die mit Fliegen und Dung in Berührung gekommen war, wimmelte von Bakterien, das gesunde Leben der alten Zeit war mit Schmerzen belastet, mit jähem Tod aus unbekannten Ursachen, und die wohlklingende Lokalsprache, der ich nachtrauere, war das äußere Zeichen des Analphabetentums und des Unwissens.
Besides, all the energy has flowed out to the new developments, to the semi-rural supermarkets, the outdoor movies, new houses with wide lawns and stucco schools where children are confirmed in their illiteracy.
Außerdem ist alle Energie in die neuen Viertel geströmt, in die halb ländlichen Supermärkte, die Autokinos, die Häuser mit weiten Rasen und die Stuckschulen, wo die Kinder in ihrer Unwissenheit noch bestärkt werden.
But there were no earnings, there were only debts, and so there were no free schools and there was a generation of children growing up in ignorance who would spread the seeds of illiteracy down the years.
Es wurde nichts verdient, sondern es wurden nur Schulden gemacht, und mit den Freischulen war es daher nichts. Nur wenige hatten die Mittel, ihre Kinder in die privaten Schulen zu schicken. Eine ganze Generation wuchs in Unwissenheit heran und säte Unbildung auf Jahre hinaus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test