Translation for "iknow" to german
Similar context phrases
Translation examples
Iknow how much it sucks.
Ich weiß, was man dir zumutet.
Maybe not… Iknow what he did.
Kann sein… Ich weiß, was er getan hat.
Iknow what I’m letting myself in for, Skade.
Ich weiß, worauf ich mich einlasse, Skade.
'Brandon,' I said, 'Iknow it's the guy.'
»Brandon«, sagte ich, »ich weiß, dass es der Mann ist.«
Then she'd hugged Brian and said, "Iknow your favorite carol.
Dann hatte sie Brian umarmt und gesagt: »Ich weiß, was dein Lieblingslied ist.«
"That you just showed him?" "An identification card." "Iknow that. What kind?" "Sort of FBI."
»Was hast du ihm gerade gezeigt?« »Einen Ausweis.« »Das weiß ich. Was für einen?« »’ne Art FBI-Marke.«
Some—" "Iknow. Some came back vegetables, the mindrot in an explosive runaway, triggered by the deFocus process.
Manche…« »Ich weiß.« Manche vegetierten nur noch dahin, ihre Geistfäule hatte sich explosiv ausgebreitet, ausgelöst vom Prozess der Defokussierung.
But I would bet you have one that is small to average size. How do Iknow? Statistics.
Aber ich würde wetten, dass Ihrer eher klein bis durchschnittlich ist. Woher ich das weiß? Statistiken.
But Iknow the world would wake up enslaved or dead if some group like the Kindred conquered the Dark instead.
Aber ich weiß, dass die Welt nach dem Dunkel versklavt oder tot wäre, wenn eine Gruppe wie die Sinnesgleichen stattdessen das Dunkel erobern würde.
Iknow about their methods.
»Ich kenne ihre Methoden.«
Well, maybe Iknow some of them.
Vielleicht kenne ich den einen oder anderen von ihnen.
You're a lot less human than most of the aliens Iknow."
Du bist nämlich noch viel weniger menschlich als die meisten Aliens, die ich kenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test