Translation for "identikit" to german
Identikit
noun
Translation examples
I don't resemble whatever identikit portrait you have of me.
Ich habe keine Ähnlichkeit mit dem Phantombild, das Sie von mir haben mögen.
Schiffer noticed a pile of Identikit portraits on the counter.
Am Empfang entdeckte Schiffer einen Stapel Phantombilder.
So why not run a picture of that along with the Identikit photo?
Warum gibst du nicht ein Bild von diesem Stock zu dem Phantombild dazu?
I’d tried everything from mug shot books to Identikit drawings with Nina Cerisier.
Ich hatte von Verbrecheralben bis zu Phantombildern alles an Nina Cerisier ausprobiert.
If the identikit picture didn’t yield anything and the victim’s acquaintances couldn’t come up with any relevant evidence, it was going to be tricky.
Wenn die Fahndung mit Hilfe des Phantombildes nichts ergab und wenn kein passender Hinweis aus dem Umfeld des Opfers kam, dann würde es schwer werden.
‘This is crap.’ ‘Yup.’ The computer identikit face was dominated by a big comedy beard and a pair of dark glasses.
»Das ist ja für den Arsch.« »Genau.« Das am Computer erstellte Phantombild wurde von einem üppigen künstlichen Bart und einer dunklen Sonnenbrille dominiert.
First point: have an Identikit portrait of the target done, based on photographs of the three corpses, then distribute it in the Turkish quarter.
Erstens: ein Phantombild des Opfers erstellen und sich dabei an den Fotos der drei Toten orientieren. Danach sollte das Suchbild im türkischen Viertel ausgehängt werden.
“Not a photo,” he said. “A photographic likeness. That must mean one of those Identikit pictures that they make up.” “I know what you mean,”
»Die haben kein Foto«, erwiderte er, »sondern ein Phantombild. Wird wohl so was Ähnliches sein wie früher die Bilder vom Polizeizeichner …« »Ich weiß, was du meinst«, unterbrach Melanie ihn.
The boy got a better look at the driver but not enough to describe a face, or to make a drawing with the facial templates in the Identikit that Bosch had brought into the interview room.
Den Fahrer hatte sich der Junge genauer ansehen können, aber doch nicht genau genug, um sein Gesicht beschreiben oder ein Phantombild mit den Gesichtsschablonen aus dem Identikit, das Bosch mitgebracht hatte, zusammensetzen zu können.
The police had no clues, and the identikit picture they’d assembled with my help was useless. Even I didn’t think it looked much like the man I’d seen.
Die Polizei hatte keine Spur, das Phantombild, das man mit meiner Hilfe hatte anfertigen lassen, war nutzlos, selbst ich fand, dass es dem Mann, den ich gesehen hatte, nicht besonders ähnlich war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test