Translation for "iconoclasts" to german
Translation examples
Something of an iconoclast?
»So eine Art Bilderstürmer
You think you are an iconoclast, but you’re not.
Du meinst, du bist ein Bilderstürmer, aber du bist es nicht.
Everyone says Waltiri was an iconoclast.
Alle sagen, Waltiri sei ein Bilderstürmer gewesen.
An iconoclast like Morgenlander is a threat to stability.
Ein Bilderstürmer wie Morgenlander ist eine Gefahr für die Stabilität.
He thought of himself then as “a loner and an artist and an iconoclast.”
Er hielt sich »für einen einsamen Wolf, für einen Künstler und Bilderstürmer«.
I thought that the time of iconoclasts had long since passed.
Ich glaubte, die Zeit der Bilderstürmer sei vorüber.
Special Sub-Forum 562: Crackpot-Iconoclast Social Theories.
Spezielles Subforum 562: Soziale Theorien verrückter Bilderstürmer.
The latter are iconoclasts, who see local tradition as an impediment to radical modernization.
Letztere sind Bilderstürmer, welche die lokale Tradition als Hindernis für eine radikale Modernisierung betrachten.
I’d like to warn the best of them, the iconoclasts, the innovators, the rebels, that they will always have a bull’s-eye on their backs.
Ich würde die Besten unter ihnen gerne warnen, die Bilderstürmer, die Erneuerer, die Rebellen: Sie werden immer eine Zielscheibe sein.
"You were always an iconoclast, dear," said Rosalyn, patting his arm indulgently.
»Du warst immer schon ein Bilderstürmer, mein Lieber«, erwiderte Rosalyn und tätschelte ihrem Gatten nachsichtig den Arm.
Clearly, he enjoyed the role of iconoclast … in a hall filled with self-styled iconoclasts.
Ganz offensichtlich gefiel er sich in der Rolle des Ikonoklasten … in einem Saal selbst ernannter Ikonoklasten.
That had obviously been forgotten by the vegetarian iconoclasts of the Bauhaus and De Stijl.
Offenbar hatten die vegetarischen Ikonoklasten des Bauhauses und von De Stijl diese Fragen allesamt vergessen.
John had been many things for them: procurer, suborner, spy, panderer, recruiter, persuader, provocateur, iconoclast, thief.
John war schon vieles für sie gewesen: Vermittler, Anstifter, Spion, Rekrutierer, Überreder, Provokateur, Ikonoklast, Dieb.
Qui-Gon had mixed with the most challenging and unorthodox of Jedi—the thinkers, the debaters, the iconoclasts, and, ultimately, even the traitors.
Qui-Gon hatte mit den schwierigsten und unkonventionellsten Jedi verkehrt – mit den Vordenkern, den Diskutierern, den Ikonoklasten und letztlich sogar mit den Verrätern.
My first wife was from Martinique, a descendant of French Huguenots, or probably iconoclasts who liked to smash statues in cathedrals.
Meine erste Ehefrau war in Martinique geboren und stammte von französischen Hugenotten ab, wahrscheinlich Ikonoklasten, die in Kathedralen Heiligenfiguren zertrümmerten.
A sophisticated southern contributor to the Southern Literary Journal mused appreciatively in 1838 about historic beards in art and literature, but still found no justification for facial hair attempted by the iconoclasts in his own day.
Ein gebildeter Mitarbeiter des Southern Literary Journals grübelte 1838 anerkennend über historische Bärte in Kunst und Literatur nach, sah allerdings keine Rechtfertigung für die Gesichtsbehaarung der Ikonoklasten seiner eigenen Zeit.
(I believe that all those rigorous clerics had a point—the iconoclasts, the Puritans, and the rest of them—that the very idea of an icon or a religious sculpture profanes the sacred—the joint venture of religion and art truly is a compromise on religion’s part, an inevitable concession—from exhaustion—enough already!—because of an inability, any longer, to establish direct contact without resorting to various obvious vulgar devices: peeling gilding on wooden boards, an angel’s nose chewed off by bad weather, a statuette crudely decorated with motley rags.
(Ich glaube, dass all jene klerikalen Rigoristen, die Ikonoklasten und die Puritaner, Recht hatten, dass schon die Idee einer Ikone oder einer Kirchen-Skulptur die Göttlichkeit profanisiert; die Verbindung von Religion und Kunst ist von Seiten der Religion wirklich ein Kompromiss, ein unvermeidliches Zugeständnis: an die Unmöglichkeit, einen direkten Kontakt herzustellen, ohne auf den für die Sinne bereitgestellten trivial veranschaulichenden Firlefanz zurückzugreifen: die abbröckelnde Vergoldung auf der Ikonentafel, die vom Wetter zernagte Marmornase des Engels, die grob geschmückte Statuette in bunten Lumpen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test