Translation for "icicle" to german
Icicle
noun
Similar context phrases
Translation examples
That’s a bit unfair to icicles. Icicles melt.
Was etwas unfair den Eiszapfen gegenüber war. Ein Eiszapfen konnte schmelzen.
“You’ll be an icicle in a month.”
»In einem Monat bist du ein Eiszapfen
An icicle inside her?
Ein Eiszapfen in ihrem Inneren?
For me, its always been an icicle.
Für mich ist es ein Eiszapfen gewesen.
Never fear, you icicle!
Keine Bange, du Eiszapfen!
Clarissa was as cold as an icicle.
Clarissa war kalt wie ein Eiszapfen.
People turning to icicles.
Die Leute erstarren zu Eiszapfen.
Then Shade noticed the icicle.
Da bemerkte Schatten den Eiszapfen.
Still, a leaf was not an icicle.
Trotzdem, ein Blatt war kein Eiszapfen.
That’s why there are icicles in that spot.
Deshalb haben sich dort auch die Eiszapfen gebildet.
noun
The icicle twisted.
Der Zapfen bohrte sich tiefer.
Sugary icicles hung from the gutters and the windowsills, and the whole house smelled of honey and cinnamon—as befitted a trap for children.
Von der Regenrinne und den Fensterbänken hingen Zapfen aus Zuckerguss, und das ganze Haus roch nach Zimt und Honig, wie es sich für eine Kinderfalle gehörte.
His white hair has already become white tangles of ice, white icicles hang from his eyebrows, eyelashes and lips.
Seine weißen Haare sind schon weiße Eisfäden, weiße Zapfen hängen ihm an Brauen, Wimpern, Lippen.
In the Cave of the Cupola, stones were round like skulls, and water dripped, dripped, dripped, as if it had rained, and then there were formations of stony frost and icicles and spurs that glowed like candlelight.
In der Kuppelhöhle waren die Steine rund wie Schädel. Das Wasser tropfte und tropfte, als hätte es geregnet. Steinerne Wülste, Zapfen und Sporen funkelten im Kerzenschein.
The melting water ran down the long icicles hanging from the apex of the cave’s triangular mouth. They froze again when the temperature dropped, lengthening and thickening the glistening, pointed shafts that had been growing all winter, when the wind veered and brought the chilling blasts from the east again. But the breath of warm air turned the thoughts of everyone to the end of winter.
Das Schmelzwasser lief an den langen eisigen Zapfen herunter, die an der äußeren Rundung der Höhle hingen, und tropfte auf den Vorplatz und gefror wieder, wenn es erneut kälter wurde; und immer noch wurde es länger und länger, das glitzernde, spitze Gezack, das den ganzen langen Winter über ständig gewachsen war. Doch dieser erste Hauch milderer Luft gab neue Hoffnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test