Translation for "iceship" to german
Iceship
Translation examples
What need had he of an iceship, no matter its size?
Was brauchte er schon ein Eisschiff, gleichgültig, wie groß es auch sein mochte?
Their technology is unusually advanced in certain areas, such as iceship building and cold weather farming.
Ihre Technologie ist in gewissen Bereichen ungewöhnlich weit fortgeschritten, zum Beispiel beim Bau von Eisschiffen und bei Kaltwetterackerbau.
Then will we possess not only the great iceship, but all the riches of this bloated merchant city, which we will strip and then burn to the ground.
»Und dann werden wir nicht nur das große Eisschiff besitzen, sondern alle Reichtümer dieser aufgeblähten Händlerstadt, die wir zuerst ausleeren und dann bis auf das Eis niederbrennen werden.«
Milla began to worry that they would collide with something at the very top of the shaft and be splintered into pieces, like an iceship running into a rock under full sail.
Milla begann sich Sorgen zu machen, dass sie am oberen Ende des Schachtes mit etwas zusammenstoßen und in Stücke gerissen werden könnten – wie ein Eisschiff, das unter vollen Segeln gegen einen riesigen Felsen raste.
More vital than the conquest and rape of the city, than gaining the greatest iceship on all of Tran-ky-ky, than the power and prestige the coming destruction would bring to him.
Viel lebensnotwendiger als die Eroberung und die Plünderung der Stadt, wichtiger als der Gewinn des größten Eisschiffes auf ganz Tran-ky-ky, mehr als die Macht und das Prestige, die die herannahende Vernichtung ihm bringen würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test