Translation for "ice slope" to german
Translation examples
When the beast reached the top of another ice slope, Luke brought the animal to halt.
Als das Tier den Kamm eines anderen Eishangs erreichte, brachte Luke es zum Stehen.
“How do you work these things?” he asked, realizing he never inquired how Beetle got his sled to go up and down the ice slopes and do exactly as he wished.
»Wie fährt man diese Dinger eigentlich?«, fragte Septimus, dem in diesem Augenblick klar wurde, dass er sich nie erkundigt hatte, wie Beetle seinen Schlitten dazu brachte, die Eishänge hinauf-und hinunterzurutschen und immer genau das zu tun, was er wollte.
The Tauntaun’s llamalike head thrust forward and its serpentine tail coiled out behind as the beast ran up the ice slope. The animal’s horned head turned from side to side buffeting the winds that assaulted its shaggy muzzle.
Der lamaartige Kopf des Tauntaun war vorgeschoben, der geringelte Schwanz gestreckt, als das Wesen nun den Eishang hinaufstürmte. Der gehörnte Kopf des Tieres drehte sich im böigen Eiswind, der um seine zottige Schnauze schnob.
The author’s remaining rags of clothing smouldered during the long night’s descent—and the descent was also harrowing. On an endless and exposed ice slope where some of the party had to rope up for safety and guides had to chip footsteps in the ice, one guide slipped and fell screaming down into the darkness, followed a minute later by one of the Englishmen who had joined the party.
Die noch verbliebenen Kleiderreste des Autors schwelten während des gesamten Abstiegs weiter, der nicht nur lang, sondern auch erschütternd war: Auf einem endlosen Eishang mussten sich einige Expeditionsteilnehmer zur Sicherheit anseilen, und einer der Führer, die Stufen ins Eis schlugen, rutschte aus und stürzte schreiend in die Tiefe. Kurz darauf ereilte einen Engländer, der sich der Gruppe angeschlossen hatte, das gleiche Schicksal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test