Translation for "ice breaker" to german
Ice breaker
Translation examples
The lawyer tried another ice–breaker.
Der Anwalt probierte es mit einem weiteren Eisbrecher.
'There's a fishing boat, an ice-breaker, at the far end of the dock.' Arryl told them, taking off her gloves.
»Da gibt es einen Fischkutter, einen Eisbrecher, ganz am Ende des Docks«, berichtete Arryl, während sie ihre Handschuhe abstreifte.
ice-breakers chugged back and forth to keep the channel clear for small boat traffic, for U-boats to come and go, for the exercise to take place.
Eisbrecher, die auf und ab tuckerten, um den Kanal für U-Boote freizuhalten, damit die Übungen fortgesetzt werden konnten.
Some three hours later, with the sun almost set, they were about to leave the tavern for the ice-breaker Arryl had found to take them to Jelidia, when Jojo returned.
Etwa drei Stunden später war die Sonne fast untergegangen. Sie waren gerade im Begriff, die Schänke zu verlassen und zum Eisbrecher gehen, als Jojo zurückkam.
And when Erik read in the paper that the ice-breakers in the Baltic had had to work hard right into June, he had said to Ruben, 'See, what a bastard you are for getting your prayers answered!'
Und als Erik in der Zeitung las, daß die Eisbrecher in der Ostsee bis in den Juni hinein zu tun hatten, sagte er zu Ruben: »Verdammter Kerl, du bist erhört worden!«
And now he was back in his studio, working up a series of sketches that he would take into the first class of the new academic year after the summer and hand round among the students, some of them surly with apprehension, as an ice-breaker.
Jetzt, zurück im Atelier, arbeitete er an einer Reihe Skizzen, die er nach dem Sommer zur ersten Stunde des neuen Unterrichtsjahrs mitnehmen und als eine Art Eisbrecher herumreichen wollte.
The first night, at the Platinum Club ice-breaker, they’d mingled with completely separate crowds—Frances with some high-spirited lesbian agents from New Jersey; Howard with some dreary, churchy Mainers.
Am ersten Abend, beim Eisbrecher-Empfang im Platin-Club, hatten sie sich unter verschiedene Leute gemischt – Frances stand bei ein paar aufgedrehten lesbischen Maklerinnen aus New Jersey, Howard bei öden Kirchenheinis aus Maine.
With that he left, and now after my breakfast I am standing at the barred window, gazing out into the dawn over the Elbe, the ice-bound river, where the powerful lighters and the ice-breaker Emmy Guspel cut their short-lived patterns into the solid surface.
Damit ging er, und seit dem Frühstück stehe ich am vergitterten Fenster, sehe in die Morgendämmerung über der Elbe, über den eisbedeckten Strom, in den starke Schlepper und der Eisbrecher »Emmy Guspel« ihre kurzlebigen Muster schneiden.
I imagine them deciding to use an ice breaker so that people can go to Mooshaim and Sankt Christoph in winter as well, and I picture everybody standing on the lake on New Year’s Eve, glasses of sparkling wine in their hands, waiting for the fireworks, when suddenly this huge boat comes up to them with its steel shell and many thousands of horsepower.
Ich stelle mir vor, wie sie beschließen, einen Eisbrecher einzusetzen, damit man auch im Winter nach Mooshaim und Sankt Christoph fahren kann, und ich stelle mir vor, wie zu Silvester alle auf dem See stehen, die Sektgläser in der Hand, und auf das Feuerwerk warten und plötzlich kommt dieses riesige Schiff auf sie zu, mit seinem Stahlpanzer und seinen vielen tausend PS.
"You know," Slater said, weakly slapping the table top beside his drink, "Gates, you're going to have to get those lines right before we hire the ice-breaker." The last few words were barely comprehensible as Slater collapsed, forearm on table, head on forearm, his back shaking as he laughed, muffled grunts of mirth echoing off the floor beneath him.
»Hör mal…«, sagte Slater und schlug dabei schwach auf die Tischfläche neben seinem Glas, »… mein lieber Oates, räumen Sie erst einmal die Bahn frei, bevor wir den Eisbrecher einsetzen.« Die letzten Worte waren kaum noch verständlich gewesen, da sich Slater – Unterarm auf dem Tisch, Kopf auf dem Unterarm – vornüber auf den Tisch hatte fallen lassen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test