Translation for "i would be glad" to german
I would be glad
Translation examples
I would be glad to feel anything at all.’
»Ich wäre froh, wenn ich überhaupt noch etwas empfinden würde.«
"I would be glad to hear of it," I said.
»Ich wäre froh, sie zu hören«, sagte ich.
"Well, I would be glad of a bath," he said and laughed. "No,"
»Nun, ich wäre froh, wenn ich ein Bad nehmen könnte«, sagte er und lachte.
I would be glad of any knowledge of the habits and behaviors of the breed.
Ich wäre froh, wenn ich mein Wissen über die Gewohnheiten und das Verhalten dieser Rassen ausweiten könnte.
But I would be glad if you would tell me why that was your first reaction.
Aber ich wäre froh, wenn Sie mir sagen würden, warum das Ihre erste Reaktion war.
I would be glad to have you along, though I have to talk to Saphira about it.
Ich wäre froh, dich bei mir zu haben, obwohl ich es erst mit Saphira besprechen muss.
“Let her sleep, if you please, and Laurence, I would be glad of something to bite on.”
»Bitte lasst sie schlafen, und, Laurence, ich wäre froh, wenn du mir etwas zum Daraufbeißen suchen würdest.«
He had to hate me, yet he smiled at me as though he believed I would be glad to see him.
Er musste mich hassen, doch er lächelte mich an, als glaubte er, ich wäre froh, ihn zu sehen.
I told Rolfe I would be glad of your help, but, ah, he told me not to bother you about it.
Ich habe Rolfe gesagt, ich wäre froh über Ihre Hilfe, aber er hat mir befohlen, Ihnen damit nicht zur Last zu fallen.
I would be glad to share any of mine.
Ich würde mich freuen, jede von meinen mit ihm zu teilen.
I would be glad to welcome you to my eyrie, especially if your business with Lord Dugald is urgent.” Ghyl laughed.
»Ich würde mich freuen, Euch in meinem Horst begrüßen zu dürfen, zumal Ihr Lord Dugald offenbar dringend zu sprechen wünscht.« Ghyl lachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test