Translation examples
"I fainted, for God's sake.
Um Gottes willen, ich bin in Ohnmacht gefallen.
I had to look at my grandma and I fainted.
Ich musste mir meine Oma anschauen, und ich bin in Ohnmacht gefallen.
Besides, I fainted once at the sight of blood.
Außerdem bin ich einmal in Ohnmacht gefallen, als ich Blut sah.
You MUST tell him to stop. “I fainted.
Du musst ihm sagen, er soll aufgeben. »Darauf bin ich in Ohnmacht gefallen.
Her heart was still beating with fatigue and she was thinking: I fainted, that’s what it was, I fainted. She was looking at the red and illuminated light hovering in the half-lit forest.
Ihr Herz schlug noch müde, und sie dachte: Ich bin in Ohnmacht gefallen, das war es, ich bin in Ohnmacht gefallen … Sie betrachtete das brennende Licht, rot, flackernd im Halbdunkel der Bäume und Sträucher.
Rose is adamant, waving them off. "I mean it! Please go away. I fainted. That's all."
»Nein.« Rose wedelt abwehrend mit den Händen. »Das meine ich ernst! Bitte gehen Sie. Ich bin nur in Ohnmacht gefallen
Then I came out of it, looked up at Darius, told him to get you, and then I think I fainted." "That's it?"
Und dann kam ich aus der Vision raus, schaute Darius an, sagte ihm, er solle dich holen, und dann bin ich, glaube ich, in Ohnmacht gefallen.« »Das war's?«
She pointed to the spot where she had been, but the lady didn't move her head. "There was a woman, by the entrance. I didn't feel well. I fainted.
Sie deutete auf die Stelle, wo sie sich befunden hatte, doch die Dame sah nicht hin. »Dort beim Eingang war auch eine junge Frau … Aber dann wurde mir schlecht, und ich bin in Ohnmacht gefallen.
Then I either fell asleep or I fainted.
Entweder schlief ich dann ein, oder ich wurde ohnmächtig.
And then I fainted and don’t remember anything else.”
Ich wurde ohnmächtig und bekam nichts mehr mit.
I don’t know what happened after that. I think I fainted.
Und dann weiß ich nicht mehr, was passiert ist, ich glaube, ich wurde ohnmächtig.
I had a terrible flu and I was somewhere behind the British Museum. I fainted.
Es war eine sehr heftige Grippe, und ich stand irgendwo in der Nähe des British Museum herum. Ich wurde ohnmächtig.
Before I could even try to do anything, she ran out and I… I fainted.
Bevor ich überhaupt etwas zu tun versuchen konnte, rannte sie hinaus, und ich … ich wurde ohnmächtig.
Then, without any warning, my legs gave way, and I fainted, falling facedown— into— the— fire.
Dann versagten ohne Vorwarnung meine Beine den Dienst, ich wurde ohnmächtig und fiel mit dem Gesicht voraus … in … das … Feuer.
I fainted or surrendered, or was constricted until I choked, I don’t know, but when I was conscious again, the tide was out and I was alone in my chamber.
Ich wurde ohnmächtig, gab auf oder wurde gewürgt, bis ich fast erstickte, ich weiß es nicht, doch als ich wieder zu mir kam, war die Flut gegangen, und ich war in der Kammer ganz allein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test