Translation for "i am inclined" to german
Translation examples
I am inclined to think that you simply panicked.
Ich neige dazu, zu glauben, daß Ihr einfach in Panik geraten seid.
“Benedict,” I said, “I am inclined to believe the story of her origin.
»Benedict«, sagte ich, »ich neige dazu, Dara die Geschichte ihrer Herkunft abzunehmen.
Indeed? I am inclined, myself, to take statements of such a nature with what I might term a grain of salt.
So? Ich neige dazu, solche Aussagen cum grano salis zu verstehen.
I've had a troubled life and I am inclined to live in a fantasy world to make things better.
Mein Leben war nicht immer einfach, und ich neige dazu, in einer Fantasiewelt zu leben, um mir die Dinge schönzureden.
I am inclined to believe him.
Ich bin geneigt, ihm zu glauben.
I am inclined to trust Dr. Drummond.
Ich bin geneigt, Dr. Drummond zu vertrauen.
I am inclined to believe that; you look worthless to me.
Ich bin geneigt, euch zu glauben… für mich seht ihr wertlos aus.
Jamieson said diplomatically: “And I am inclined to agree with you.
Jamieson sagte diplomatisch: »Ich bin geneigt, Ihnen zuzustimmen.
I am inclined to take them and, as we agreed in advance, at a reasonable price.
»Ich bin geneigt, sie dir abzunehmen, und zwar, wie wir im voraus ausgemacht, zu einem vernünftigen Preise.«
“You put it very clearly,” said Holmes. “I am inclined to agree with you.”
»Sie haben die Sache sehr klar dargestellt«, sagte Holmes. »Ich bin geneigt, Ihnen zuzustimmen.«
But so many things have happened in the past few hours...I am inclined to change my plans.
Aber in den letzten Stunden hat sich viel ereignet... Ich bin geneigt, meinen Plan zu ändern.
“That is what the French police believe, and I am inclined to agree with them,” Duff told him. “Mr.
»Das ist die Meinung der französischen Polizei, und ich bin geneigt, ihr zuzustimmen«, teilte Duff ihm mit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test