Translation for "hymns of praise" to german
Hymns of praise
Translation examples
How pleasing the hymns of praise were.
Wie wohlklingend die Lobeshymnen waren.
Then the priestesses emerged smiling from the waters, and the people raised a truly ancient Greek hymn of praise in which we visitors joined.
Dann tauchten die Priesterinnen lächelnd wieder aus dem Wasser, und die Menschen sangen eine fürwahr altehrwürdige griechische Lobeshymne, in die wir Besucher einstimmten.
on the Führer’s birthday, the German newspaper, the Star, and the Evening Press all tried to outdo one another with hymns of praise for Adolf Hitler that emphasized his unflagging, enduring resolve to lead his people to victory.
am Geburtstag des Führers übertrafen die deutsche Zeitung, der Star und die Evening Press einander mit Lobeshymnen auf die Person Adolf Hitlers und bekräftigten seine unvermindert anhaltende Entschlossenheit, sein Volk zum Sieg zu führen.
Gaeta was not a religious man, but every time he saw the grandeur of the real world his eyes misted and he muttered the same hymn of praise: “The earth is the Lord’s and the fullness thereof, the world and those who dwell therein.” RENDEZVOUS PROBLEM
Gaeta war kein religiöser Mensch, doch jedes Mal, wenn er die Majestät der wirklichen Welt sah, bekam er feuchte Augen und murmelte die immer gleiche Lobeshymne: »Die Erde ist des Herrn, und was darinnen ist, der Erdkreis und die darauf wohnen.«
They lost themselves in ever more complicated hymns of praise to their sustenance of choice, ending the letters with the suggestion that they now experienced the milk and the meat of the coconuts synesthetically: some nuts reminded them of the festive, mournful sound of Mahler’s symphonies, others of the entire blue color spectrum; others, in turn, felt angular on the palate, heart-shaped, or even octagonal.
Sie verstiegen sich in immer kompliziertere Lobeshymnen auf ihre Wahlnahrung, ja beendeten die Briefe mit dem Hinweis, man sei jetzt bereits soweit, die Milch und das Fleisch der Kokosnüsse synästhetisch zu schmecken: Einige Nüsse erinnerten sie an den festlichschwermütigen Klang der Symphonien Mahlers, andere an das gesamte blaue Farbspektrum, wiederum andere fühlten sich im Gaumen eckig an, herzförmig oder gar oktagonal.
But the day that the pilgrims appeared on the hillside of O Cambaio and entered Canudos by its one and only street, singing hymns of praise to the Blessed Jesus at the top of their lungs, he happened to be home.
Doch an dem Tag, als die Pilger auf den Hängen des Cambaio erschienen und, mit der vollen Kraft ihrer Lungen Loblieder auf den guten Jesus singend, auf der einzigen Straße nach Canudos einzogen, war er zu Hause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test