Translation for "hutten" to german
Hutten
Similar context phrases
Translation examples
The great humanist Ulrich von Hutten, in an experiment on himself—
Der große Humanist Ulrich von Hutten hat in einem Selbstversuch …
Herder, too, had expressed enthusiasm for this era of towering figures such as Luther, Ulrich von Hutten, and Dürer.
Auch Herder hatte ihm vorgeschwärmt von dieser Epoche der großen Gestalten, wie Luther, Ulrich von Hutten, Dürer.
They wrote about the importance of toothbrushing, the battle against snoring, the principles of beekeeping, the history of the postal system, Konrad Escher's attempts to control the River Linth, the last days of Ulrich von Hutten.
sie bestanden darauf, daß jedes Heft am Ende einen kurzen, belehrenden und bildenden Aufsatz enthielt, und wenn keiner vorlag, schrieben sie selbst einen: über die Bedeutung des Zähneputzens, den Kampf gegen das Schnarchen, das Züchten von Bienen, die Entwicklung des Postwesens, die Regulierung der Linth durch Konrad Escher, die letzten Tage Ulrich von Huttens.
She loved Conrad Ferdinand Meyer and knew the several hundred couplets of his poem “Hutten's Last Days” by heart. On the island, she could celebrate her fondness for him, his work, and poetry in general.
sie liebte Conrad Ferdinand Meyer, kannte die vielen hundert zweizeiligen Strophen seines Gedichts »Huttens letzte Tage« auswendig und feierte auf der Insel ihre Vertrautheit mit dem Dichter und mit dem Gedicht und der Dichtung überhaupt.
One of the most noble and sympathetic among them, Ulrich von Hutten, who visited Rome in 1516, was so indignant at the frivolity and luxury which he saw on every side that he wrote a long series of sarcastic epigrams, and published in the same year his famous Epistolce obscurorum virorum, that thunderbolt which presaged the storms of the Reformation.
Einer der edelsten und mitfühlendsten unter ihnen, Ulrich von Hutten, der Rom im Jahr 1516 besuchte, war so empört über die Frivolität und den Luxus, den er zu allen Seiten sah, dass er eine lange Serie von sarkastischen Epigrammen schrieb und noch im gleichen Jahr sein berühmtes Epistolce obscurorum virorum veröffentlichte – jener Donnerschlag, der die Reformation voraussagte.
Alongside a small volume of Plato and one or two things by Hegel stood names which today have been forgotten even by second-hand book-sellers; Brecht rubbed shoulders with Hamsun, then Gorki, Nietzsche, and a great many paperbacks, some of which contained opera texts; Count Keyserling was also there, but with the black imprint of a public library; then there were all sorts of art books, especially modern ones and an anthology of Swiss poetry; Mein Kampf was flanked by André Gide and supported on the other side by a White Paper on the Spanish Civil War; there were various volumes in the Insel series, though not a single complete set of anything, isolated volumes like Westöstlicher Divan and Faust and Gespräche mit Eckermann, Don Quijote de la Mancha, Der Zauberberg, the only work by Thomas Mann, the Iliad, Dante's Commedia, Erich Kästner, Mozarts Reise nach Prag, also Mörike's poems, Till Eulenspiegel, then again Marcel Proust, but not the whole of La Recherche, Huttens Letzte Tage, of Gottfried Keller's works only the Diaries and Letters, a book by C.
neben einem Platon-Bändchen und ein bißchen Hegel stehen Namen, die heute schon kein Antiquar mehr kennt, Brecht steht neben Hamsun, dann Gorki, Nietzsche, sehr viel Re-clam-Bändchen auch mit Operntexten, Graf Keyserling steht auch noch da, allerdings mit dem schwarzen Stempel einer öffentlichen Bibliothek, dann allerlei Kunstbücher, vor allem moderne, eine Anthologie schweizerischer Lyrik, Mein Kampf steht neben Andre Gide, auf der andern Seite gestützt von einem Weißbuch über den Spanischen Bürgerkrieg, allenthalben Inselbändchen, eigentlich keine einzige Gesamtausgabe, Vereinzeltes wie Westöstlicher Diwan und Faust und Gespräche mit Eckermann, Don Quixote de la Mancha, Zauberberg als das einzige von Thomas Mann, Ilias, Göttliche Komödie, Erich Kästner, Mozarts Reise nach Prag, auch die Gedichte von Mö- rike, Till Eulenspiegel, dann wieder Marcel Proust, aber auch nicht die ganze Recherche, Huttens letzte Tage, von Gottfried Keller nur die Tagebücher und Briefe, ein Buch von C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test