Translation for "husband of wife" to german
Translation examples
Husband and wife both noticed that at the same moment, then allowed their eyes to meet.
Ehemann und Frau bemerkten das im gleichen Augenblick, dann trafen sich ihre Blicke.
A husband and wife and their two daughters – they were easy enough to spot – but as for the others, well, that was harder to say.
Ein Ehemann, seine Frau und ihre zwei Töchter – das sah man auf den ersten Blick –, bei den anderen allerdings war es nicht so eindeutig.
They stood at the door together, husband and wife, and listened to the night-hills echo back and forth with the sound.
Sie standen zusammen an der Tür, Ehemann und Frau, und lauschten hinüber zu den Nachthügeln, die das Echo des Getöses hin- und herwarfen zwischen ihren Hängen.
I scuttled out of the flat without looking at my friend, leaving husband and wife to each other and feeling I’d betrayed everyone — Changez, Mum and Dad, and myself.
Ich flüchtete aus der Wohnung, ohne meinen Freund anzusehen, überließ Ehemann und -frau sich selbst und fühlte mich, als wenn ich sie alle verraten hätte - Changez, Mum und Dad und mich selbst.
Not only would a father lose his favorite daughter, a husband his wife, and two children their mother, but Sano would lose an opportunity to know this member of his new family.
Dann hatte ein Vater seine Lieblingstochter verloren, ein Ehemann seine Frau und zwei Kinder ihre Mutter - und Sano hatte möglicherweise die Chance vertan, seinen ihm bisher unbekannten Familienzweig kennenzulernen.
And so husband and wife hated each other, tolerated each other, and pretended that no feud existed, which was why Æthelflaed took such care to fly her husband’s banner.
Und so hassten Ehemann und Frau sich gegenseitig, ertrugen einander und spiegelten vor, dass es keine Fehde zwischen ihnen gab, und aus diesem Grund achtete Æthelflæd so sorgfältig darauf, das Banner ihres Gatten zu führen.
The D.C. police led off with a rank of motorcycles, then three drummers followed by marching soldiers—they were a squad from 3rd Platoon, Bravo Company, First Battalion, 501st Infantry Regiment, 82nd Airborne, which had once been Roger Durling's own— then the riderless horse, boots reversed in the stirrups, and the gun carriages, side by side for this funeral, husband and wife.
Die D.C.-Polizei fuhr mit einer Motorradstaffel voraus, dann kamen drei Trommler, gefolgt von marschierenden Soldaten – ein Trupp des 3. Zugs, Bravo Kompanie, Erstes Bataillon, 501. Infanterieregiment, 82. Luftlandedivision, dem Roger Durling selbst angehört hatte –, dann das reiterlose Pferd, mit Stiefeln verkehrt in den Steigbügeln, und die Lafetten, nebeneinander in diesem Fall, für Ehemann und Frau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test