Translation examples
noun
Hunt Leader to Hunt Flight.
Jagd Führer an Jagd-Staffel.
Hunt Flight, this is Hunt Leader.
Jagd-Staffel, hier Jagd Führer.
Hunt Leader, this is Hunt Four.
Jagd Führer, hier spricht Jagd Vier.
In the hunt, in the victory, no.
Auf der Jagd nicht.
The hunt, the real hunt, is a duel between equals.
Die Jagd, die wirkliche Jagd, ist ein Duell zwischen zwei Ebenbürtigen.
But we're not hunting you.
Doch wir machen keine Jagd auf euch.
"They'll be hunting me.
Die sind auf der Jagd nach mir.
He was in the hunt again.
Er war wieder auf der Jagd.
And I have hunted
»Und ich habe an Jagden auf…«
verb
Hunt for yourself and hunt for me.
Jage für mich und jage für dich.
“Neither of us are hunting.” “You! You are hunting.”
„Aber wir jagen doch nicht.“ „Du! Du jagst.“
Hunting power or hunting game is the same.
Kraft jagen und Wild jagen ist dasselbe.
They hunt with dogs. And they hunt like dogs.
Sie jagen mit Hunden, und sie jagen wie die Hunde.
My servants hunt for me. Hunt and fish.
Meine Diener jagen für mich. Sie jagen und fischen.
We hunt them for food, and they hunt us for food.
Wir jagen sie als Nahrung, sie jagen uns als Nahrung.
No cat will want to hunt for me if I can’t hunt for myself.”
Keine Katze wird für mich jagen wollen, wenn ich nicht einmal für mich selber jagen kann.
I spend my life hunting - and travelling to hunt.
Ich verbringe mein Leben als Jäger — und Reisender, um zu jagen.
“Will they hunt you?”
Werden sie dich jagen?
noun
‘We’re going hunting!’
»Wir machen uns auf die Suche
The hunt was in vain;
Die Suche war vergeblich;
 "Hunting for similarities.
Nach Ähnlichkeiten suchen.
They’re hunting him now.”
Sie suchen jetzt nach ihm.
They would be hunting for her now.
Dort würden sie jetzt nach ihr suchen.
And they were hunting for Dr.
Und sie waren auf der Suche nach Dr.
The hunt had ended.
Die Suche war vorbei.
Hunt different food.
Suchen anderes Futter.
noun
Then we’re going hunting.”
Danach gehen wir auf Hatz.
My son told me about the hunt.
Mein Sohn hat mir von der Hatz erzählt.
Tomorrow the hunt for the robbers begins.
Morgen beginnt die Hatz auf die Räuber.
Hunt has watched Aushenia for years.
Hatz hat Aushenia jahrelang beobachtet.
Hunt said, "As in a factory?" Renold nodded.
»Wie in einer Fabrik?«, fragte Hatz. Renold nickte.
Ser Hyle Hunt outdid them both.
Ser Hylo Hatz schlug sie beide.
Instead, Hunt led them toward the busy harbor.
Doch stattdessen führte Hatz sie in den belebten Hafen.
present at the death of Beren in the hunt of Karkaras.
war beim Tod Berens auf der Hatz auf Karkaras zugegen.
He would have to get up early the next morning for the hunt.
Er würde morgen für die Hatz früh aufstehen müssen.
She turned her back on Hyle Hunt. “Podrick, come.”
Sie wandte Hylo Hatz den Rücken zu. »Podrick, komm.«
It looked like a hunting party.
Eine Jagdgesellschaft wahrscheinlich.
You want to join the hunting party?
Wollen Sie sich der Jagdgesellschaft anschließen?
It was to do with rich people, and hunting parties.
Es ging um die reichen Leute, um die Jagdgesellschaften.
Yet you couldn’t keep the vows of the Hunt.
Aber das Gelübde der Jagdgesellschaft konntest du nicht einhalten.
If she did, her hunting party is going be to waiting on that overpass.
Wenn das der Fall ist, dann wird die Jagdgesellschaft auf der Überführung auf uns warten.
“How can a Master not observe his Hunt?” she cried.
»Wie kann ein Jägermeister nur seine Jagdgesellschaft vernachlässigen?« schrie sie.
That seems awfully convenient for a hunting party to find.
Auf so etwas zu stoßen, erscheint mir doch verdächtig praktisch für eine Jagdgesellschaft.
“It’s a gorydamn hunting party.” Cassius curses quietly.
»Das ist eine drecksverdammte Jagdgesellschaft.« Cassius flucht leise.
One was pursuer, the other … hunted?
Eines ein Verfolger, das andere… gejagt?
They will hunt you down and they will kill you.
Sie werden dich verfolgen und töten.
I knew that she would hunt me.
Ich wußte, daß sie mich verfolgen würde.
"I'll hunt you to the ends of the world!
Ich werde dich bis an die Enden der Welt verfolgen!
The hunt was once more close on their trail.
Die Verfolger waren ihnen wieder dicht auf den Fersen.
At last the fury of the hunt slackened.
Und schließlich ließ die Wut der Verfolger nach.
The men hunting the woman with the newborn baby.
Die Männer, die die Frau mit dem Säugling verfolgen.
I feel he would hunt me anywhere.
Ich glaube, er würde mich überallhin verfolgen.
Far back and not about to go hunting for us in this.
Sind weit hinter uns und werden uns bei diesem Wetter kaum verfolgen.
But before the snow came, the hunt was upon them.
Aber bevor der Schnee kam, waren die Verfolger da.
Why were you hunting for the book, anyway?
Warum fahnden Sie regelrecht nach dem Buch?
I started hunting for more ladies singing about wounds.
Ich fing an, nach noch mehr Frauen zu fahnden, die über Wunden sangen.
Shoving aside the grass, Malfurion hunted for the source.
Malfurion lief durch das hohe Gras und bog es auseinander, um nach dem Ursprung des Geräuschs zu fahnden.
Hunting for my foot in a cattle grid while they drive past, stop the car, look at me in amazement, and then shoot me to blazes.
Sie fahren heran, während ich in einem Viehgitter noch nach meinem Fuß fahnde. Sie halten, sehen mich verwundert an und schießen mich dann in Stücke.
He had always considered those he’d had to hunt down as enemies of law and order as he saw it.
All die Menschen, nach denen er fahnden mußte, hatte er immer für Feinde der Ordnung gehalten, so wie er sich die Ordnung vorstellte.
Yesterday the London Observer said police were hunting for the son of a Venezuelan Communist lawyer for questioning in the triple slaying.
Gestern schrieb der Londoner Observer, die Polizei fahnde nach dem Sohn eines kommunistischen Anwalts aus Venezuela, um ihn in Verbindung mit dem dreifachen Mord zu verhören.
she laments. Exasperated, the king sends an entire troop of serving-women to hunt for the pea, and when they return, reporting that there is no pea, has them all beheaded.
Genervt schickte der König einen ganzen Trupp von Dienerinnen, um nach der Erbse zu fahnden, und als sie zurückkamen und berichteten, dass keine Erbse da war, ließ er sie alle köpfen.
Anthony Johnson would go at once to the police. The police would stop hunting for Brian Kotowsky and start thinking seriously about Arthur Johnson who never went out at night but who had been out that night;
Anthony Johnson würde auf der Stelle zur Polizei gehen, und die würde aufhören, nach Brian Kotowsky zu fahnden und anfangen, sich sehr ernsthaft mit Arthur Johnson zu beschäftigen, der abends nie ausging, am fraglichen Abend jedoch nicht zu Hause gewesen war;
These artists of war are active even when their societies are officially at peace, quests for power being unrelenting, and in the absence of open hostilities they can be found either hunting for ever-present enemies within or otherwise divvying up that booty always conveniently proximate to those capable of wanton slaughter, spoils these days often cloaked in purchasing contracts and share-price movements.
Diese Kriegskünstler sind selbst dann noch aktiv, wenn ihre Gesellschaft offiziell im Frieden lebt, denn das Machtstreben ist unerbittlich, und in Ermangelung offener Feindseligkeiten kann man sie dabei antreffen, wie sie entweder nach stets vorhandenen inneren Feinden fahnden oder sich sonst jene Beute aufteilen, die stets in praktischer Nähe derjenigen liegt, die zu rücksichtslosem Gemetzel fähig sind, da sich Raubgut heutzutage häufig in Kaufverträge und Aktienkursbewegungen hüllt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test