Translation for "human mind" to german
Translation examples
Or a human mind, at least.
Oder zumindest einen menschlichen Verstand.
Too much for a human mind.
Es war zuviel für einen menschlichen Verstand.
The vampires knew the human mind.
Die Vampire kannten den menschlichen Verstand.
It's the nature of the way human minds work.
So arbeitet der menschliche Verstand nun einmal.
There would be another human mind affecting the outcome.
Ein anderer menschlicher Verstand würde den Ausgang beeinflussen.
The human mind can’t conceive what God is.
Der menschliche Verstand kann sich keinen Begriff davon machen, was Gott ist.
There are some dark places in the human mind, Tessa.
Im menschlichen Verstand gibt es einige dunkle Orte.
There are things the human mind was never meant to comprehend.
Es gibt Dinge, für die der menschliche Verstand nicht angelegt ist.
It is a deformation of the human mind.
Es ist eine Deformation des menschlichen Geistes.
Its servant: the human mind.
Sein Diener: der menschliche Geist.
A human mind is still only a human mind even when it’s translated into Mind at Large.
Ein menschlicher Geist bleibt eben ein menschlicher Geist, selbst wenn er in den Großen Geist eingeht.
“The human mind isn’t rational, Michael.
Der menschliche Geist ist nicht rational, Michael.
Was it possible that human minds might be enough?
War es möglich, daß ein menschlicher Geist ausreichte?
Strange and imponderable is the power of the human mind!
    Die Macht des menschlichen Geistes ist unergründlich.
Dominating a human mind was one thing.
Einen menschlichen Geist zu beherrschen, war eine Sache.
The human mind is full of unknowns;
Der menschliche Geist ist voller unbekannter Geheimnisse;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test