Translation for "huge differences" to german
Huge differences
Translation examples
There's a huge difference, isn't there?'
Nicht wahr, das ist doch ein großer Unterschied?
She sees the chasms that exist there, the huge differences.
Sie sieht die Brüche, die großen Unterschiede.
See what a huge difference price makes?
Sehen Sie, was für einen großen Unterschied der Preis ausmacht?
It’ll make a huge difference to the tone of your witness statement.
Das macht einen großen Unterschied im Ton Ihrer Zeugenaussage.
“There’s a huge difference between combat death and murder.”
»Es gibt einen großen Unterschied zwischen dem Töten in der Schlacht und Mord.«
“There’s a huge difference between a single bloodsucker and a nest.”
„Es gibt einen großen Unterschied zwischen einem einzelnen Blutsauger und einem Nest!“
That one letter makes a huge difference and left Barry on the turf, writhing in agony.
Dieser eine Buchstabe macht einen großen Unterschied, und Barry lag auf dem Boden und krümmte sich vor Schmerz.
One huge difference between living with an all-seeing dad and unaware grandparents was bedtime.
Der große Unterschied zwischen dem Zusammenleben mit meinem Dad, der seine Augen überall hatte, und dem mit meinen ahnungslosen Großeltern war die Schlafenszeit.
And despite their huge differences, everyone along the route is up against a common threat and therefore are potential allies.
Trotz der großen Unterschiede zwischen ihnen stehen alle entlang dieser Route vor einer gemeinsamen Bedrohung und sind daher potentielle Verbündete.
‘There’s a huge difference between someone who is mistaken for other people, for whatever reason, and someone who believes that he is mistaken for other people.
Es macht einen großen Unterschied, ob jemand – aus welchen Gründen auch immer – oft mit anderen verwechselt wird, oder ob er sich nur einbildet, mit anderen verwechselt zu werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test