Translation for "house" to german
Similar context phrases
Translation examples
- haus
- beherbergen
- haushalt
- kammer
- parlament
- unterbringen
- versammlung
- geschlecht
- einbauen
- gruppenhaus
- vorstellung
noun
And sell the house—just as a house. A country house.’ A country house?
Und dann das Haus – nur das Haus. Ein Haus auf dem Lande.« Ein Haus auf dem Lande?
The men knock down our house and Ncane’s house and Josephat’s house and Bongi’s house and Sibo’s house and many houses.
Die Männer reißen unser Haus ab und Ncanes Haus und Josephats Haus und Bongis Haus und Sibos Haus und noch viel mehr Häuser.
verb
It was a construction to house the bodiless soul.
Es war eine Konstruktion, um die körperlose Seele zu beherbergen.
So we’re specifically housing Holocaust survivors?
Dann beherbergen wir also speziell Holocaust-Überlebende?
Oyster Island, remarked the Professor; housing as queer a collection of …
Oyster Island, bemerkte der Professor, beherberge eine Schar von ...
The men in prison, the ones housing the demons we released.
„Über die Männer im Verlies, diejenigen, die die Dämonen beherbergen, die wir freigelassen haben.“
The floor of the cage was covered in straw, as if it housed some wild beast.
Der Käfigboden war mit Stroh bedeckt, als würde er ein wildes Tier beherbergen.
noun
noun
The House debated the bill for just forty minutes.
Die Kammer diskutierte nur vierzig Minuten über den Gesetzentwurf.
You know, like a Priest's Hole in old manor houses."
Denken Sie an die geheimen Kammern in alten Schlössern.
noun
'I'll have questions asked in the House of Commons.'
»Ich werde eine Anfrage im Parlament einbringen!«
“The governor’s house. Beautiful. I like that.”
»Ein Sitz im Parlament! Wunderbar! Das gefällt mir.«
He's at the House now." "Pompous Percy?"
Er ist eben jetzt im Parlament.» «Ach – den pompösen Percy?»
The Cabinet, the House of Representatives and then, representing me, the Raja, the Privy Council.
»Das Kabinett, das Parlament und dann, in Vertretung meiner selbst, der Staatsrat.«
verb
I’m trying to decide where to house him.
Ich muss eine Entscheidung treffen, wo ich ihn unterbringe.
“Or maybe you’re considering Fayth House for someone?”
»Oder möchten Sie jemanden im Fayth House unterbringen?«
“No settlement in the sertão can house that many people.”
»Kein Dorf im Sertão kann eine solche Menge Menschen unterbringen.«
The animals cost a lot to find, house, and feed?
»Und das Finden, Unterbringen und Füttern der Tiere ist sehr kostspielig?«
We'll also house you in secure and comfortable accommodation.
Zudem werden wir Sie an einem sicheren und bequemen Ort unterbringen.
noun
They had met from time to time at gatherings in other students' houses.
Von Zeit zu Zeit waren sie in Versammlungen bei anderen Studenten zusammengetroffen.
The seminar is a house of paedophiles, at least one of whom is a copper.
Das Seminar ist eine Versammlung von Pädophilen, und mindestens einer davon ist ein Cop.
[Cries of ‘Shame!’ The House is called to order by Mr Speaker.]
[Rufe »Schande!«. Die Versammlung wird durch den Vorsitzenden zur Ordnung gerufen.]
“You're getting there, Cicero,” said Caesar as the House disbanded.
»Du kommst voran, Cicero«, meinte Caesar, als die Versammlung sich auflöste.
It was a packed house—so many of the faculty had turned out for the occasion.
Die Aula war brechend voll – so viele Lehrer waren zu dieser Versammlung erschienen.
noun
And finally, you are of the House of Lancaster.
Und schließlich bist du aus dem Geschlecht der Lancaster.
But more than that. Fendarl's house, the House of Kendreth, and mine, the House of Andereth, are descended from twin sisters, Elineth and Valunna, and our kingdoms have been closely bound through all our history.
Aber das ist noch nicht alles: das Geschlecht Fendarls, das Geschlecht der Kendreth, und das meine, das Geschlecht der Andereth, stammen von Zwillingschwestern ab, Elineth und Vadunna, und unsere Königreiche sind während unserer ganzen Geschichte eng verbunden gewesen.
“It’s true that I’m from the House of Tur in the Bulgar.
Ich stamme wirklich aus dem Geschlecht der Tur in Bulgarien.
Henry’s house was destroyed at Tewkesbury. It is over.
Henrys Geschlecht fand in Tewkesbury ein Ende. Es ist vorbei.
but at the last he slew him, and thus ended the House of Kendreth.
doch schließlich erschlug er ihn, und damit endete das Geschlecht der Kendreth.
He may believe that the House of Shannara has been exterminated.
Vielleicht glaubt er, das Geschlecht von Shannara sei ausgerottet.
There are Nine Houses of the Starborn, and we all count ourselves kin.
Es gibt neun Geschlechter der Sterngeborenen, und wir nennen uns alle Verwandte.
Fendarl is the last of the House of Kendreth; or so far as we can tell.
Fendarl ist der letzte aus dem Geschlecht Kendreth, soweit wir erkennen können.
verb
You can air-condition your house, plant a tree and maybe you’ll be better off.
Man kann sich eine Klimaanlage einbauen lassen und einen Baum pflanzen, vielleicht ist man dann besser dran.
I had to stick with him, so I couldn't run or build some cabinets in Susan's house like I'd promised I would.
Ich musste bei ihm bleiben, also konnte ich nicht laufen oder bei Susan Schränke einbauen, wie ich es versprochen hatte.
noun
But Diana was, living in one of the big group houses in the upper town;
Wohl aber Diana, die in einem der großen Gruppenhäuser in der oberen Stadt wohnte.
noun
Same thing happened on Monday night, first house.
Dasselbe passierte am Montagabend, bei der ersten Vorstellung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test