Translation for "hospital and school" to german
Hospital and school
Translation examples
He watched as she called his parents, different hospitals, her school.
Er hörte, wie Gail seine Eltern anrief, verschiedene Krankenhäuser, ihre Schule.
They haven’t started any hospitals or schools but they instantly opened a liquor store. They even posted a policeman to guard it.
Wir haben weder Krankenhäuser noch Schulen, aber einen Schnapsladen hat es hier von Anfang an gegeben, er wird sogar von einem Polizisten bewacht.
And you can apply the same arguments to anything we want to create, whether it be houses, bridges, hospitals, or schools.
Und die gleichen Argumente können Sie für alles anführen, was wir bauen wollen, egal, ob Häuser, Brücken, Krankenhäuser oder Schulen.
If you're referring to what they look like, though, then as with hospitals or schools, there are certain characteristics that are indigenous to the type of institution. Why?"
Wenn Sie sich auf das Erscheinungsbild beziehen, gibt es, wie im Falle von Krankenhäusern und Schulen, natürlich bestimmte Merkmale, die solche Institutionen immer aufweisen. Warum?
“The hospital, the school, the highway—these will all integrate your region better, Congressman, especially the highway, which will run right next to your property …”
»Das Krankenhaus, die Schule, die Straße, das alles erschließt Ihr Gebiet besser, Herr Abgeordneter, vor allem die Straße, die an Ihrem Land vorbeiführt…«
These people partake of all the local facilities, the hospitals, the schools, police protection, welfare programs, and so far they do not pay taxes.
Ihre Bewohner sind Nutznießer aller öffentlichen Einrichtungen, wie Krankenhäuser und Schulen, sie genießen den Schutz der Polizei, haben an den Wohlfahrtseinrichtungen teil und bezahlen vorerst keine Steuern.
It was the first to be named not for its original city or neighborhood, nor after the corporation that had put up the money to build its hospitals and schools, its borders and security teams.
Sie wurde als Erste nicht nach ihrer Ursprungsstadt oder dem Viertel benannt und nicht nach dem Konzern, der die Krankenhäuser und Schulen, die Grenzbefestigungen und Sicherheitsleute finanzierte.
He liked coming here and talking to the nuns. They were such an important part of the life he led, the spirit they all represented, and he had always admired the tireless work they did in the hospitals and schools, and in the missionary posts that were often so dangerous for them.
Er genoss seinen Dienst im St. Matthew's, die Gespräche mit den Nonnen, die einen wichtigen Teil seines Berufslebens darstellten. Stets hatte er ihre unermüdliche Arbeit in Krankenhäusern und Schulen oder in den Missionarstationen bewundert, wo sie manchmal ihr Leben aufs Spiel setzten.
In 1910 the Government made it the headquarters of a district and a seat of Progress--interpretable as a block of law courts, with their army of fat but ravenous pleaders, a hospital, a school and one of those huge, durable jails which the English have built everywhere between Gibraltar and Hong Kong.
1910 machte die Regierung sie zum H auptquartier eines Distrikts und zum Sitz des Fortschritts - zu verstehen als ein Block von Gerichtsgebäuden mit ihrer Armee von dicken, aber gierigen Anwälten, einem Krankenhaus, einer Schule und einem dieser riesengroßen, beständigen Gefängnisse, welche die Engländer überall zwischen Gibraltar und Hong Kong gebaut haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test