Translation for "hooliganism" to german
Hooliganism
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
“I will not be subject to hooliganism.”
»Ich werde mich hier keinem Rowdytum aussetzen.«
We want a good sufficiency of demonstrations but not demonstrations of hooliganism and violence.
Wir sind schon für Demonstrationen, aber nicht mit Rowdytum und Gewalt.
All Anhui had left was the charge of ‘hooliganism’, to wit, that he had conducted affairs with ten different women between 1984 and 1989.
So blieb Anhui nur der Vorwurf des »Rowdytums«, da er zwischen 1984 und 1989 Affären mit zehn verschiedenen Frauen gehabt habe.
“Furthermore,” said the Judge, “I have no intention whatsoever of allowing myself to be influenced by hooliganism and riot from doing my duty as I see it.” “Oh definitely,”
»Des weiteren«, fuhr der Richter fort, »habe ich keinesfalls die Absicht, mich durch Rowdytum und Aufruhr davon abhalten zu lassen, meine Pflicht so zu tun, wie ich es für richtig halte.«
The local KGB, supported by teams from Moscow, carried out the interrogations, ostensibly concerned with sporadic outbreaks of hooliganism such as the mugging of the KGB plainclothes man in August in Ternopol.
Die örtlichen KGB-Stellen, die durch Kommandos aus Moskau verstärkt wurden, führten die Verhöre durch, die sich scheinbar mit gelegentlichen Fällen von Rowdytum wie dem Überfall auf einen KGB-Agenten im August in Ternopol befaßten.
Public drunkenness, brawls, break-ins, football hooliganism, drunk driving, car theft, arson, indecent exposure while under the influence… The man had a past that read like that of the prodigal son on steroids.
Trinkgelage, Schlägereien, Einbrüche, Rowdytum auf Fußballplätzen, Trunkenheit am Steuer, Autodiebstahl, Brandstiftung, Exhibitionismus unter dem Einfluss von Drogen … Der Mann hatte eine Vergangenheit, die sich las wie die Geschichte vom verlorenen Sohn auf Anabolika.
Finally, the three workmen on the annex to the October Hospital who had discovered a hunting rifle and night-sight when they came to work the morning after the shooting were removed with their families to one of the camps in Mordovia, and two detectives were flown in from Moscow to investigate an act of hooliganism.
Die drei Bauarbeiter, die am Morgen nach dem Attentat in dem halbfertigen Neubau des Krankenhauses ein Jagdgewehr mit Bildverstärker gefunden hatten, wurden zusammen mit ihren Familien in ein Arbeitslager deportiert. Zwei Kriminalbeamte kamen mit dem Flugzeug aus Moskau, um einen Fall von Rowdytum zu untersuchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test