Translation for "holdouts" to german
Holdouts
Translation examples
But it was not long before the glamorous Alexandrian ideal asserted itself once more, much to the regret of holdouts like Emperor Julian.
Doch es dauerte nicht lange, da konnte sich das glamouröse alexandrinische Ideal erneut behaupten, sehr zum Bedauern von Verweigerern wie Kaiser Julian.
“New conditions, greedy holdouts, language quibbles … whatever hurdles you can convince Head of State Fel to throw Daala’s way.”
»Neue Konditionen, gierige Verweigerer, unzutreffende Formulierungen … Welche Hürden Staatschef Fel Daala dank findiger Überzeugungsarbeit auch immer in den Weg zu legen bereit ist.«
It’s curious that the story most often used to inspire Jewish battle readiness is that of Masada, an episode involving the last holdouts of an ascetic Israelite sect, who committed suicide in a mountain fortress.
Es ist merkwürdig, dass es die Geschichte von Masada ist, die öfter als jede andere erzählt wird, um die jüdische Kampfbereitschaft zu beflügeln. Sie handelt von den letzten Verweigerern einer asketischen israelitischen Sekte, die auf einer Bergfeste Selbstmord beging.
His parents were holdouts in an age of digital multiplicity, raking the soil in lonesome areas of resistance: a coffee machine that didn’t tell time, dictionaries made out of paper, a camera that only took pictures.
Seine Eltern waren Verweigerer in einem Zeitalter digitaler Vielfalt und bestellten den Boden in einsamen Enklaven des Widerstands: eine Kaffeemaschine, die keine Uhrzeit angab, Wörterbücher, die aus Papier bestanden, eine Kamera, die nur Bilder machte.
Most of all, he was tired of being a holdout, a sole survivor, the last coconut hanging on the last palm tree on the last little atoll in the path of the great wave of late-modern capitalism, waiting to be hammered flat.
Und am meisten war er es leid, ein Verweigerer zu sein, der einzige Überlebende, die letzte Kokosnuss an der letzten Palme auf dem letzten kleinen Atoll vor der großen Welle des spätmodernen Kapitalismus, das darauf wartete, in den Fluten zu versinken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test