Translation for "hold still" to german
Hold still
verb
Translation examples
After a few hours it was all she could do to hold still.
Nach ein paar Stunden konnte sie kaum mehr still halten.
It will go easier with you if you just hold still.” Edmund went on howling like a gutted hog.
Es geht dir besser, wenn du still hältst.« Edmund schrie weiter wie am Spieß.
“No, no, honey,” she chided him. “No, hold still, honey! Don’t worry.
»Nein, nein, mein Schatz«, schalt sie zärtlich. »Du mußt jetzt ganz still halten, Liebling. Mach dir keine Sorgen.
“I know it tickles,” she said, drawing a branch of ribs across my chest, “but I’ll make a mess if you don’t hold still.”
„Ich weiß, daß es kitzelt", sagte sie und zeichnete die Rippen auf meine Brust. „Aber ich werde alles verpatzen, wenn du nicht still hältst."
They froze her lobe with an ice cube, and Diane—hold still, hold stillllll—jabbed that pin into Patty’s rubbery flesh.
Dann hatten sie das Ohrläppchen mit einem Eiswürfel vereist, und Diane – halt still, halt stilllll! – hatte in Pattys gummiweiches Fleisch gestochen.
I must stop crying and hold still: tears fall chilly on this shiny cloth and God she needs the warmth.
Ich muß aufhören zu weinen und sie still halten, die Tränen fallen so kalt auf den blanken Stoff, und mein Gott, sie braucht Wärme.
"Can't you even kill me when I hold still for the strike?" Renius snapped as he began to circle again, keeping his right side to Marcus.
»Kannst du mich noch nicht einmal töten, wenn ich still halte?«, fuhr Renius ihn an und fing wieder an, ihn zu umkreisen, wobei er ihm seine rechte Körperseite zuwendete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test