Translation for "hogsheads" to german
Hogsheads
Similar context phrases
Translation examples
and in order to preserve as much fresh Water as we could, our Carpenter made a Well thwart the Middle of one of our Canoes, which he separated from the other Parts of the Canoe, so as to make it tight to hold the Water, and cover'd so as we might step upon it; and this was so large, that it held near a Hogshead of Water very well.
und um soviel Trinkwasser wie nur möglich mitzuführen, fertigte der Zimmermann in der Mitte eines der Kanus einen Wasserbehälter an, den er von den anderen Teilen des Fahrzeugs dicht abteilte und mit einem Deckel schloß, so daß wir hinauftreten konnten, und dieser Behälter war so groß, daß er mit Leichtigkeit ein Oxhoft Wasser faßte.
But that which comforted me more still was, that at last of all, after I had made five or six such Voyages as these, and thought I had nothing more to expect from the Ship that was worth my medling with, I say, after all this, I found a great Hogshead of Bread and three large Runlets of Rum or Spirits, and a Box of Sugar, and a Barrel of fine Flower;
Was mich aber noch mehr freute, war, daß ich zu guter Letzt, nachdem ich fünf oder sechs solche Fahrten gemacht hatte und nichts mehr auf dem Schiff vermutete, was der Mühe wert gewesen wäre ich sage, daß ich zu guter Letzt ein großes Oxhoft mit Zwieback, drei ansehnliche Fäßchen mit Rum und Weingeist, eine Büchse mit Zucker und ein Faß mit feinem Mehl entdeckte.
May 24. Every Day to this Day I work'd on the Wreck and with hard Labour I loosen'd some Things so much with the Crow, that the first blowing Tide several Casks floated out, and two of the Seamen's Chests; but the Wind blowing from the Shore, nothing came to Land that Day, but Pieces of Timber, and a Hogshead which had some Brazil Pork in it, but the Salt-water and the Sand had spoil'd it.
24. Mai. Ich arbeitete täglich bis heute auf dem Wrack und lockerte mit großer Mühe einige Dinge so weit mit der Brechstange, daß die nächste starke Flut einige Fässer und zwei Matrosenkisten herausspülte. Da aber der Wind vom Land stand, so wurde für heute nichts an die Küste getrieben außer einigem Bauholz und einem Oxhoft mit brasilianischem Schweinefleisch, das aber durch das Salzwasser und den Sand verdorben war. Ich setzte diese Arbeit täglich bis zum 15.Juni fort, abgesehen von der Zeit, die ich brauchte, um mir Nahrung zu suchen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test