Translation for "hittin" to german
Hittin
Translation examples
“Stop hittin’ me!” he cried. “This is hardly fair, now is it?
"Hört auf, mich zu schlagen", rief er. "Zwei gegen einen, das ist ja wohl unfair!"
She sais restrainin is like hittin, it’s still violence against her.
Sie sagt, Festhalten ist wie Schlagen, eben Gewalt gegen sie.
“I think the hittin’ wil be less of a problem than the throw to the plate from right field,” the three-named doorman was saying.
»Ich denke, das Schlagen wird weniger ein Problem als der Wurf zur Platte vom Right Field aus«, sagte der Doorman mit den drei Namen.
There be thirty seconds twixt rounds, and when the bell be rung, eight seconds be allowed for the man to come up to the scratch and toe the line. No kickin’ an’ no buttin’ an’ no hittin’ below the belt and no gougin’.
Zwischen den Runden liegen dreißig Sekunden: wenn die Glocke ertönt, hat der Mann acht Sekunden, um sich zu erheben und wieder zum Kampf anzutreten. Nicht erlaubt sind Treten, Stoßen mit dem Kopf, Schläge unterhalb des Gürtels und Würgen.
I don’t go about hittin’ women every day, and I tell you if you’re not used to it, it takes it out of you … oh, she’s all right … I fail to detect the difference between drinking it and eatin’ it … we’re all of us going to hell, it’s just a question of time … don’t be such an old pot, Sister, I’m not lyin’ on the floor yet … why don’t you have one?”
Ich schlage schließlich nicht jeden Tag eine Frau, und ich kann dir sagen, wenn du so was nicht gewohnt bist, dann nimmt dich das ganz schön mit … Ach, ihr geht’s gut … Wo, bitte schön, ist denn der Unterschied, ob ich ihn trinke oder esse … Wir kommen alle in die Hölle, es ist bloß eine Frage der Zeit. Sei nicht so verbiestert, Schwester, ich liege ja noch nicht auf dem Boden … Warum trinkst du nicht einfach einen mit?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test