Translation for "history of the earth" to german
History of the earth
Translation examples
“GEOLOGY IS THE HISTORY OF THE EARTH.”
»GEOLOGIE, DAS IST DIE GESCHICHTE UNSERER ERDE
My long wandering through the history of the Earth was at an end.
Meine lange Wanderung durch die Geschichte der Erde war zu Ende.
He investigates geologic layers in the Harz and the nearer surroundings of Weimar, and they tell him the history of the earth.
Er erkundet die Gesteinsschichten im Harz und in der näheren Umgebung. Sie erzählen ihm die Geschichte der Erde.
Rhita had read her grandmother’s notes many times, comparing the history of her Earth with the history of Gaia.
Rhita hatte vielmals die Aufzeichnungen ihrer Großmutter gelesen und die Geschichte ihrer Erde mit der von Gaia verglichen.
Children are of the earth, she thought, with the ancient history of the earth in their cells and the entire wisdom of nature in the circulation of their blood.
Die Kinder gehören der Erde, dachte sie, haben die uralte Geschichte der Erde in ihren Zellen und die ganze Weisheit der Natur in ihrem Blut.
Then, a few hundred million years ago, maybe a little more—just a little while, really in the big history of the Earth—the living things began to be living on the land, as well.
Und dann, vor ein paar Hundertmillionen Jahren – was in der Geschichte der Erde wirklich nur ein kleines Weilchen ist –, haben die Lebewesen angefangen, auch auf dem Land zu leben.
It was thick and heavy, bound in scarlet leather, the cover emblazoned with a private coat-of-arms, the title tooled in gold letters on the crimson spine, A History of the Earth and Animated Nature, Volumes I and II.
Es war dick und schwer und in scharlachrotes Leder eingebunden, auf dem Deckel prangte ein privates Wappen, auf dem vorderen Umschlag und auf dem karminroten Rücken war in goldenen Lettern gepunzt: „Eine Geschichte der Erde und der belebten Natur, Band I und II“.
“Stick out your arms,” he’d say, “straight out at your sides,” and when he had you in the appropriate cruciform position he’d say, “Left index finger to right index finger straight across your heart, that’s the history of the Earth.
»Streck die Arme aus«, pflegte er zu sagen, »zu beiden Seiten«, und wenn man dann in der gewünschten Kreuzhaltung dastand, fuhr er fort: »Vom linken Zeigefinger quer über dein Herz hinüber bis zum rechten Zeigefinger, das ist die Geschichte der Erde.
And these huge creatures evoked for Eugene a whole history of this earth and people, monstrous, savage, and unutterable--a congruent and unspeakable legend which he knew, and all of them knew, down to the roots, and which he could not speak about and had to speak about, somehow, or die.
Und in diesen Kolossen sah Eugene die ganze monströse, grausame und unaussprechliche Geschichte dieser Erde und ihrer Bewohner verkörpert – eine stimmige und unsagbare Fama, die er wie sie alle gründlich kannte; von der er nicht reden konnte und doch reden musste, irgendwie, oder sterben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test