Translation for "hisses" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Then the hiss again.
Und wieder das Zischen.
A murmur and hisses.
Murren und Zischen.
The hiss continued.
Das Zischen ging weiter.
Then a strangled hiss.
Dann ein würgendes Zischen.
The hissing had stopped.
Das Zischen hatte aufgehört.
Another disgusted hiss.
Wieder ein wütendes Zischen.
It was Sniper’s turn to hiss.
Jetzt war es an Sniper zu zischen.
It was hissing faintly.
Ein schwaches Zischen war zu hören.
There was a hiss and a crack.
Es gab ein Zischen und ein Krachen.
A hiss and it began.
Ein Zischen, und es ging los.
verb
I hiss at his back.
Ich fauche seinen Rücken an.
He heard hissing and bubbling.
Er hörte ein gurgelndes Fauchen.
The lift doors hissed open.
Mit einem fauchen klaffte die Lifttür auf.
Hissing was safer than purring.
Fauchen war sicherer als Schnurren.
“It’s not him, OK?” I hiss at Sadie.
»Er ist es nicht, okay?«, fauche ich Sadie an.
The dragon’s reply was a soft hiss.
Die Antwort klang wie ein zartes Fauchen.
Listen!” Dirk’s voice was a hiss.
Hör zu!« Dirks Stimme war ein Fauchen.
A scratching sound, a hiss or a huff?
Ein kratzendes Geräusch, ein Fauchen oder ein Schnauben?
The hiss in that voice was unpleasantly familiar.
Das Fauchen in seiner Stimme war unangenehm vertraut.
There were sharp hisses and flashes of teeth.
Scharfes Fauchen, aufblitzende Zähne.
verb
Only the hiss continued.
Nur das Rauschen war noch zu hören.
The alien hiss was gone.
Das fremdartige Rauschen war verschwunden.
I listened to the hiss of rain.
Ich hörte dem Rauschen des Regens zu.
A hiss of static, then: “Stay there.”
Statisches Rauschen. Dann sagte sie: »Bleib da.«
The only answer was a hiss of static.
Die einzige Antwort war das statische Rauschen.
And then there was a final, fading hiss.
Und dann kam ein letztes, langsam verklingendes Rauschen.
There was no answer but the hiss of static.
Es kam keine Antwort, bloß statisches Rauschen.
Then a white-noise generator added a steady hiss.
Dazu gesellte sich das Rauschen eines Generators.
The hiss on the phone is very loud now, isn’t it?
Das Rauschen im Telefon ist jetzt sehr laut, oder?
I keep my eye on the line of clouds and I let my breath hiss like the wind of a storm.
Ich halte den Blick unverwandt auf die Wolkenfront gerichtet und lasse meinen Atem auszischen wie stürmischen Wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test