Translation for "his vomit" to german
Translation examples
The murderer always returns to the scene of his crime, and the dog to his vomit.
Den Mörder zieht es immer an den Tatort zurück, ganz wie den Hund zu seinem Erbrochenen.
She had fed him, and clothed him, and caught his vomit in a basin when he was sick.
Sie hatte ihn gefüttert und gekleidet und sein Erbrochenes in einer Schüssel aufgefangen, wenn ihm übel wurde.
He wanted to be sick, but knew he would choke on his vomit because of the gag and so he willed his belly to be calm. Calm!
Ihm war übel, und er hätte sich am liebsten erbrochen, doch er wusste, dass er wegen des Knebels an seinem Erbrochenen ersticken konnte, und so kämpfte er gegen die Übelkeit an.
             He finally got a breath into his burning lungs, almost choking on the smell of his vomit.
Endlich bekamen seinen stechenden Lungen wieder Luft. Bei dem Geruch seines Erbrochenen würgte er erneut.
‘I don’t,’ she said in a tone suggesting that Pohlmann had invited her to wallow in his vomit.
»Ich spiele nicht«, sagte sie in einem Tonfall, der vermuten ließ, Pohlmann hätte ihr angeboten, in seinem Erbrochenen zu waten.
Beocca sighed, then made the sign of the cross because poor Father Willibald was feeding the gulls with his vomit.
Beocca seufzte und bekreuzigte sich dann, als er sah, dass der arme Pater Willibald mit seinem Erbrochenen die Möwen fütterte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test