Translation for "his intervention" to german
Translation examples
But his intervention was not needed.
Allerdings war sein Eingreifen gar nicht nötig;
 Grateful for his intervention, Renie followed his lead.
Dankbar für sein Eingreifen schloß sich Renie ihm an.
Without his intervention, it would have taken her hand off.
Ohne sein Eingreifen hätte das Tier ihr die Hand abgebissen.
He felt that, in the end, his intervention had done some good.
Letztlich, so fand er, hatte sein Eingreifen doch etwas Gutes bewirkt.
Although grateful for his intervention, the sudden rescue made her suspicious. Lady and Childe!
Obwohl sie natürlich dankbar für sein Eingreifen war, erweckte die unerwartete Rettung dennoch ihr Misstrauen. Lady und Kind!
Rino had reluctantly thanked Solara both for his intervention and for the kindness of coming to see how he was.
Rino hatte sich unwillig bei ihm bedankt, sowohl für sein Eingreifen als auch für die Freundlichkeit, vorbeizukommen, um zu sehen, wie es ihm gehe.
To his classmates, he appeared a sort of math angel: he sounded his voice only if a solution required his intervention;
Für seine 94Klassenkameraden war er wie ein Engel der Mathematik: Er erhob seine Stimme nur, wenn die Lösung sein Eingreifen erforderte;
The soulbond he had set was still in place, but despite his intervention, the blue thread of Vahanian's life was growing dimmer.
Das Seelenband, das er gesetzt hatte, war immer noch an Ort und Stelle, aber trotz seines Eingreifens wurde Vahanians blauer Lebensfaden schwächer.
she knows that his intervention is not necessary, that all this will pass.
Sie weiß, dass seine Intervention überflüssig ist, dass sich alles von selbst regeln wird.
She'd sent him a note, requesting his intervention in Karkasy's case.
Sie hatte ihm eine Nachricht geschickt und darin um seine Intervention im Fall Karkasy gebeten.
He disclaimed his intervention as grounded in misunderstandings and begged the chancellor not to hold it against him.
Er widerrief seine Intervention, weil sie angeblich auf Missverständnissen beruhe, und flehte den Kanzler an, es ihm nicht übel zu nehmen.
Pella distributed the remaining champagne, filling Owen’s flute to the brim as thanks for his intervention.
Pella verteilte den restlichen Champagner, wobei sie Owens Glas zum Dank für seine Intervention bis zum Rand füllte.
Would his attempts at achieving genuine happiness be as inexplicably thwarted as his intervention in the Kennedy affair?
Würden seine Versuche, wahres Glück zu finden, auf ebenso unerklärliche Weise vereitelt werden wie seine Intervention bei der Kennedy-Affäre?
Few of Wilhelm’s early political initiatives reveal as much about his evolving conception of his own role as his interventions in school policy during the early 1890s.
Kaum eine frühe politische Initiative Wilhelms sagt so viel über seine sich formierende Auffassung von der eigenen Rolle aus wie seine Interventionen in der Schulpolitik Anfang der neunziger Jahre.
His interventions in this sphere are more revealing of his political vision and attitude to power and office in the early years of the reign than his marginal contributions to the great economic debates of the day.
Seine Interventionen auf diesem Feld sagen mehr über seine politische Vision und Haltung gegenüber Macht und Amt in den ersten Jahren seiner Herrschaft aus als sein marginaler Beitrag zu den großen wirtschaftlichen Diskussionen der Zeit.
there was no order in the conduct of affairs, no timetable in which certain hours of the day were set aside for specific tasks.109 Wilhelm’s disinclination – or inability – to become informed in a general way about the development of policy meant that his interventions were often out of touch with the broader drift of government action;
es gab weder eine feste Ordnung in der Erledigung der Angelegenheiten noch einen Zeitplan, in dem bestimmte Stunden des Tages besonderen Aufgaben vorbehalten waren.108 Wilhelms Abneigung – oder Unfähigkeit -, sich allgemein über die Entwicklung der Politik zu informieren, hatten zur Folge, dass seine Interventionen häufig nichts mit dem allgemeinen Trend der Politik zu tun hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test