Translation for "his hairless" to german
Translation examples
There was sweat on his hairless brow.
Schweiß stand auf seiner haarlosen Stirn.
His hairless orb was boldly streaked with primitive markings.
Seine haarlose Schädelwölbung war mit primitiven Zeichen bekritzelt.
But in vain did she struggle with both hands to remove his hairless arm;
Vergebens versuchte sie aber mit beiden Händen seine haarlosen Arme zurückzustoßen;
When the third button opened, she saw his hairless white belly.
Als er den dritten Knopf geöffnet hatte, sah sie den Ansatz seines haarlosen weißen Bauchs.
Up close, he had a delicate lemon scent, and his hairless face looked not much older than Joel's.
Von nahem duftete er zart nach Zitrone, und sein haarloses Gesicht sah nicht viel älter als das von Joel aus.
And so Cronal closed his eyes and brought the Sunset Crown down from its resting place onto his hairless scalp.
Und so schloss Cronal die Augen und schob die Schattenkrone von ihrem Ruheplatz auf seinen haarlosen Schädel.
Sweat ran in thick runnels over his hairless chest.
In Strömen rann Ihm der Schweiß über seinen unbehaarten Brustkorb.
Disheveled and tired, he raises his hairless hand, scratching the stubble on his jaw.
Müde und mitgenommen kratzt er mit seiner unbehaarten Hand die Bartstoppeln an seinem Kinn.
He had grown fatter with the years, and his hairless yellow skin glistened in the sun.
Mit den Jahren war er noch dicker geworden, und seine unbehaarte, gelbe Haut glänzte in der Sonne.
“The chessboard,” he repeated, sweat curling down his stubbled cheeks, dripping onto his hairless chest.
»Das Schachspiel«, wiederholte er, und Schweiß rann ihm über seine stoppeligen Wangen und tropfte auf seine unbehaarte Brust.
And there, tucked in the waistband of his slacks, resting like a papoose against his hairless stomach, a dark-blue cordless power saw.
Und dort, in seinem Hosenbund, wie ein Säugling an seinem unbehaarten Bauch ruhend, steckte die dunkelblaue Elektrosäge.
He lowered his pursed lips to the glass of water that rested on his hairless chest, and frowned thoughtfully.
Er zog eine Schnute, um mit den Lippen das Wasserglas zu erreichen, das auf seiner unbehaarten Brust stand, und runzelte gedankenverloren die Stirn.
His hairless body, smooth and shiny as glass, looked coiled-that was the word Grey thought of, like the skin was stretched over lengths of coiled rope-and his eyes were the orange of highway cones.
Sein unbehaarter Körper, glatt und glänzend wie Glas, war wulstig, und seine Augen waren orangegelb wie Highway-Markierungskegel.
He was a very round man, from his body to his smooth polished pate, and his hairless face resembled nothing more than a benign full moon.
Er war von Kopf bis Fuß rundlich, angefangen von seiner Glatze bis hin zu seinem fülligen Körper. Sein unbehaartes Gesicht ähnelte einem wohlwollenden Vollmond.
Nevertheless, green golf slacks extended from the hem of his white coat and a pair of tinted aviator-style glasses gripped his hairless head.
Gleichwohl ragten grüne Golfhosenbeine unterdem Saum seines weißen Kittels hervor, und eine getönte Pilotenbrille umfasste seinen unbehaarten Kopf.
However, on closer inspection I saw that he had an immense ribcage, broad shoulders, legs of almost balletic beauty, and, on his hairless torso, his modest, flat muscles moved freely and obediently under his glistening skin.
Aber als ich ihn aufmerksamer betrachtete, sah ich, dass er einen riesigen Brustkorb hatte, breite Schultern, Beine von fast balletthafter Schönheit und dass an seinem unbehaarten Rumpf, leicht und gefügig unter der glänzenden Haut, kleinere, flache Muskeln spielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test