Translation for "his bodily" to german
Translation examples
unless he brought his bodily reactions under control immediately, he would lose consciousness - and life. And mission.
Wenn er seinen Körper nicht sofort wieder unter Kontrolle bekam, würde er das Bewußtsein verlieren - und das Leben. Und die Mission.
(So much for smearing himself in excrement.) His bodily wastes would be magicked out of existence long before reaching bladder or bowel. Ignored out of existence;
Was sein Körper produzierte, verschwand wie durch Zauberei, lange bevor es Blase oder Dickdarm erreichen konnte.
At that moment, Cruik more or less lost control of his bodily functions and had just time to scream “No brain biting!” before his body decided to trim the weight and use the resulting propulsion to get the heck out of there.
In dem Moment verlor Cruik mehr oder weniger die Kontrolle über seine Körperfunktionen, und er hatte gerade noch Zeit, »Nicht beißen!« zu schreien, da beschloss sein Körper, Ballast abzuwerfen und den daraus resultierenden Schub für die dringend angeratene Flucht zu nutzen.
It might sound strange to put it this way, but it seemed like the real Nakata had gone off somewhere, leaving behind for a time the fleshly container, which in his absence kept all his bodily functions going at the minimum level needed to preserve itself.
Es klingt vielleicht seltsam, aber es schien, als hätte der Junge seinen Körper als leere Hülle zurückgelassen und dessen Versorgung während seiner Abwesenheit durch eine Senkung der lebenswichtigen Funktionen gewährleistet. Alles wurde soweit aufrechterhalten, derweil er selbst irgendwo anders hingegangen war, um etwas anderes zu machen.
At that moment, Cruik more or less lost control of his bodily functions and had just time to scream “No brain biting!” before his body decided to trim the weight and use the resulting propulsion to get the heck out of there. Of course, Butler was not aware of these biological details. All he knew was that he was suddenly flying backward, up high through the air, holding on to a jet-powered dwarf.
In dem Moment verlor Cruik mehr oder weniger die Kontrolle über seine Körperfunktionen, und er hatte gerade noch Zeit, »Nicht beißen!« zu schreien, da beschloss sein Körper, Ballast abzuwerfen und den daraus resultierenden Schub für die dringend angeratene Flucht zu nutzen. Und bevor Butler wusste, wie ihm geschah, flog er in hohem Bogen durch die Luft, an einen Zwerg mit Turboantrieb geklammert.
And if in the many years past he had followed with increasing avidity and curiosity the decay and fragility which he felt at work upon his body, if for the sake of this amazing and amazed curiosity he had gladly taken on the discomfort of illness and pain, yes, if he had—and whatever a person did became more or less distinctly symbolic—continuously borne within him the desire, the seldom conscious but always impatient desire, for his bodily unity, which he constantly perceived to be but a seeming unity, to be finally dissolved, the quicker the better, so that the extraordinary might follow, so that dissolution might come to be redemption, might come to be a new unity, a consummation, and if this desire had accompanied and pursued him from his earliest youth, at least since that night in Cremona, possibly even since his childhood in Andes, either as a little childish game of anxiety or as an oppressive, memory-quelling fear, one as unrecallable now as the other, yet the question as to the meaning of such occurrences had never left him, it had been inherent in all of his nightly pre-listening, pre-searching, pre-sensing, and just as formerly he had lain upon his bed, a child in Andes, a boy in Cremona, knee pressed on knee, his spirit sunk into his pre-dreaming, his spirit like his body sunk into the ship of his being that extended over oceans and over the broad planes of earth, himself a mountain, a field, the earth, the ship, himself the ocean, listening into the night inside and outside, perhaps having always had the premonition that his hearkening was directed toward the achieving of that knowledge for which his whole life must be lived through, so now in the same fashion it happened again, it happened here and now, it happened today; and that which had once happened, having constantly become clearer and clearer to him, continued to happen again and again, was happening now;
Und hatte er in den vielen vergangenen Jahren immer gieriger und neugieriger den Zerfall und die Brüchigkeit verfolgt, die er in seinem Körper arbeiten spürte, hatte er, um dieser verwunderlichen und verwunderten Neugierde willen, gerne das Ungemach der Krankheit und der Schmerzen auf sich genommen, ja, hatte er - und was immer der Mensch tut, es wird ihm zu deutlicherem oder undeutlicherem Sinnbild - unausgesetzt den Wunsch in sich getragen, den selten bewußten, dennoch stets ungeduldigen Wunsch, es möge seine körperliche Einheit, die ihm mehr und mehr zu einer Scheineinheit geworden war, endlich aufgelöst werden, je rascher desto lieber, damit das Außergewöhnliche erfolge, damit Auflösung zur Erlösung werde, zur neuen Einheit, zum endgültigen Sinn, und hatte ihn dies alles von frühester Jugend an begleitet und verfolgt, zumindest seit jener Nacht in Cremona, vermutlich jedoch schon seit der Kinderzeit in Andes, sei es zuerst als spielerisch leichte, kindische Ängstlichkeit, sei es als wuchtig gedächtnisauslöschende Furcht, unerinnerbar heute das eine wie das andere, es hatte ihn zugleich auch die Frage nach der Bedeutung solchen Geschehens nie verlassen, sie war in all seinem Vorlauschen, Vorsuchen, Vorfühlen allnächtlich enthalten gewesen, und genau so wie er einst, das Kind in Andes, der Knabe in Cremona, auf seinem Bette gelegen hatte, Knie an Knie gepreßt, eingesenkt sein Geist ins Vorträumen, eingesenkt Geist wie Körper in das Schiff seines Seins, hingebreitet über die weiten Erdflächen, er selber Berg, selber Feld, selber Erde, selber das Schiff, er selber der Ozean, lauschend in die Nacht des Innern und Außen, ahnend wohl seit jeher, daß dieses Lauschen bereits einer Erkenntniserfüllung galt, für die sein ganzes Leben gelebt werden sollte, genau so geschah es ihm wiederum, geschah es ihm hier und jetzt, geschah es ihm heute;
I’ve timed his bodily functions.”
Ich habe auch seine körperlichen Funktionen fest im Griff!
his bodily health was of a bursting sort;
seine körperliche Gesundheit war von explosiver Art;
His bodily health improved, but he grew mentally depressed.
Sein körperlicher Zustand habe sich gebessert, aber seelisch sei er immer bedrückter geworden.
It was a way to erase his bodily self and replace it with a mark of his wit.
Es war eine Möglichkeit, sein körperliches Ich verschwinden zu lassen und durch ein Zeichen seines Witzes zu ersetzen.
His bodily injuries eventually healed, but something had also happened to his brain.
Seine körperlichen Verletzungen heilten zwar mit der Zeit, aber es war etwas mit seinem Gehirn geschehen.
but his temper was more flighty, and, allowing for his bodily weakness, more violent than ever.
aber er brauste noch leichter auf als gewöhnlich und war in Anbetracht seiner körperlichen Schwäche heftiger denn je.
But instead of moving back to attackable Manhattan, he decided to oppose the sense of estrangement brought on by his bodily failings and to enter more vigorously into the world around him.
Aber statt in das angreifbare Manhattan zurückzuziehen, beschloß er, sich dem von seinen körperlichen Defekten hervorgerufenen Gefühl der Entfremdung zu widersetzen und sich um so energischer mit seiner Umwelt zu befassen.
An altruist benefits the group, but a layabout or coward who saves his own energy and reduces his bodily risk passes the resulting social cost to others.
Ein Altruist nützt der Gruppe; ein Faulenzer oder Feigling dagegen, der seine eigene Energie spart und seine körperlichen Risiken einschränkt, überträgt die entsprechenden sozialen Kosten auf andere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test