Translation for "hind limb" to german
Translation examples
The forelimbs that braced the wings were many times the size of the hind limbs, and the fourth phalange extended half the length of each wing.
Die Vorderglieder, die die Flügel spannten, hatten die vielfache Größe der Hinterglieder, und das vierte Fingerglied reichte bis zur halben Länge jedes Flügels.
It was about the size of a large dog, but longer and lower, moving on lean hind limbs.
Es war ungefähr so groß wie ein großer Hund, aber länger und niedriger, und bewegte sich auf schlanken Hinterbeinen.
One of the reasons why deciding to stand up on your hind limbs wasn't so smart, after all.
Das ist nur einer der Gründe, warum die Entscheidung, euch auf die Hinterbeine zu stellen, wohl doch nicht so gut war.
By a stream stood a huge otter, poised on hind limbs and seeming to smile amiably at the prisoners riding by.
An einem Bach stand ein großer Otter auf den Hinterbeinen und schien den vorbeireitenden Gefangenen liebenswürdig zuzulächeln.
“Here is Antônio Vilanova, Father,” the Lion of Natuba says, rising up on his hind limbs toward the Counselor.
»Da ist Antônio Vilanova, Vater«, sagt der Löwe von Natuba, der sich auf den Hinterbeinen zum Ratgeber hochreckt.
Of course the similarity fell apart when these creatures rose up on their muscular hind limbs, or parted their composite heads on separate necks.
Natürlich verschwand diese Ähnlichkeit komplett, wenn sich diese Kreaturen auf die muskulösen Hinterbeine erhoben oder ihre auf g Kompositköpfe etrennten Hälsen auseinander falteten.
“Yes, Mother,” he says, approaching on his four paws. Rising up on his hind limbs, he reaches over and gathers up the little wrapped bundle that the woman is holding in her lap and clasps it to his chest.
»Ja, Mutter«, sagt er und trottet zu ihr. Dann stellt er sich auf die Hinterbeine, nimmt das kleine Bündel, das die Frau auf dem Schoß hält, und drückt es an seine Brust.
The bear yawns once, bares his fangs, and then, without warning or obvious purpose, rears upwards on its hind limbs like a circus animal and dangles for a moment, suspended like a limestone obelisk against the pelting, moon-stained sky.
Der Bär gähnt einmal, entblößt die Reißzähne, dann richtet er sich ohne Vorwarnung oder ersichtlichen Anlass auf die Hinterbeine auf, wie ein Zirkustier, und verharrt einen Augenblick wie ein schwebender Kalksteinobelisk vor dem flockigen, mondbefleckten Himmel.
As their lights splashed on it, it unpeeled from the ground, standing on a cluster of hind limbs, its black carapace gleaming with silver insets, and semi-transparent sacs of some kind of gas clustered on its exposed, greenish underside.
Als ihn die Lichtstrahlen erfassten, richtete er sich auf und blieb auf mehreren Hinterbeinen stehen. In seinem schwarzen Panzer schimmerten silberne Einsätze, und auf seiner jetzt entblößten grünlichen Unterseite waren etliche halb durchsichtige Säcke zu sehen, die mit einem Gas gefüllt zu sein schienen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test